Browse Source

correct songs (chords etc.)

main
h3ndrik 13 years ago
parent
commit
c5c4bc4e5f
  1. 19
      lilypond/drowsy_maggie.ly
  2. 12
      songs/Ewan_McColl/Dirty_Old_Town.sg
  3. 18
      songs/Jean_Schwartz/My_Irish_Molly_O.sg
  4. 24
      songs/Leon_Rosselson/Don_t_Get_Married_Girls.sg
  5. 24
      songs/Marc_Gunn/The_Leprechaun.sg
  6. 26
      songs/Percy_French/Eileen_Og.sg
  7. 8
      songs/Sea_Shanty/15_Marins.sg
  8. 16
      songs/Sea_Shanty/Drunken_Sailor.sg
  9. 12
      songs/Sea_Shanty/John_Kanak.sg
  10. 22
      songs/Sea_Shanty/Le_Forban_version_de_mer_.sg
  11. 22
      songs/Sea_Shanty/Le_Forban_version_de_terre_.sg
  12. 16
      songs/Sea_Shanty/The_Mermaid.sg
  13. 22
      songs/Steven_and_Peter_Jones/Kilkelly_Ireland.sg
  14. 72
      songs/Traditional/Black_Velvet_Band.sg
  15. 14
      songs/Traditional/Fields_of_Athenrye.sg
  16. 12
      songs/Traditional/Finnegan_s_Wake.sg
  17. 18
      songs/Traditional/Galway_Races.sg
  18. 16
      songs/Traditional/Irish_Rover.sg
  19. 16
      songs/Traditional/Johnny_I_Harldy_Knew_Ye_.sg
  20. 12
      songs/Traditional/Leaving_of_Liverpool.sg
  21. 4
      songs/Traditional/Les_Prisons_de_Nantes.sg
  22. 10
      songs/Traditional/Molly_Maguires.sg
  23. 24
      songs/Traditional/Rare_Old_Times.sg
  24. 26
      songs/Traditional/Rocky_Road_To_Dublin.sg
  25. 10
      songs/Traditional/Sally_Brown.sg
  26. 28
      songs/Traditional/Star_of_The_County_Down.sg
  27. 66
      songs/Traditional/The_Foggy_Dew.sg
  28. 20
      songs/Traditional/The_Jug_of_Punch.sg
  29. 18
      songs/Traditional/The_Wild_Rover.sg
  30. 4
      songs/Traditional/Weile_Weile_Waile.sg
  31. 42
      songs/Traditional/Whiskey_In_The_Jar.sg
  32. 24
      songs/Traditional/Whiskey_You_re_the_Devil.sg
  33. 2
      songs/Traditionnel/Les_Filles_des_Forges.sg
  34. 16
      songs/Unknown/Bugger_Off.sg

19
lilypond/drowsy_maggie.ly

@ -1,15 +1,24 @@
\include "header" \include "header"
\paper{paper-height = 5\cm} \paper{paper-height = 12\cm}
{ {
<< <<
\chords {
\repeat volta 2 {e1:m s2 d e1:m s2 d
e1:m s2 d e1:m s2 d}
\repeat volta 2 {d2 a d1 s2 a g d
d2 a d1 e4:m d e2:m g d}
}
\relative c' \relative c'
{ {
\time 4/4 \key d \major \time 4/4 \key d \major
\repeat volta 2 {e4 b'8 e, d'8 e, b' e, e4 b'8 e, a8 fis d fis e4 b'8 e, d'8 e, b' e, b'8 a b cis d8 a fis d} \repeat volta 2 {e4 b'8 e, d'8 e, b' e, e4 b'8 e, a8 fis d fis e4 b'8 e, d'8 e, b' e, b'8 a b cis d8 a fis d
d'4 fis8 d cis4 e8 cis d8 e fis g a8 fis g e d4 fis8 d cis4 e8 cis b8 a b cis d8 a fis a e4 b'8 e, d'8 e, b' e, e4 b'8 e, a8 fis d fis e4 b'8 e, d'8 e, b' e, b'8 a b cis d8 a fis a}
d4 fis8 d cis4 e8 cis d8 e fis g a8 fis g e a8 fis g e fis8 d e cis b8 a b cis d8 a fis d \repeat volta 2 {d4 fis8 d cis d e cis | d8 e fis d fis a a fis | d4 fis8 d cis d e cis | b8 a b cis d8 a fis d |
d'4 fis8 d cis d e cis | d8 e fis d fis a a4 | b8 g a fis g fis e d | b8 a b cis d8 a fis d}
% Alternativ: \repeat volta 2 {d4 fis8 d cis4 e8 cis d8 e fis g a8 fis g e d4 fis8 d cis4 e8 cis b8 a b cis d8 a fis a
% d4 fis8 d cis4 e8 cis d8 e fis g a8 fis g e a8 fis g e fis8 d e cis b8 a b cis d8 a fis d}
} }
>> >>

12
songs/Ewan_McColl/Dirty_Old_Town.sg

@ -2,11 +2,13 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Dirty Old Town}[by=Ewan McColl] \beginsong{Dirty Old Town}[by=Ewan McColl]
\lilypond{dirty_old_town}
\beginverse \beginverse
I met my \[Sol]love, by the gas yard wall I met my \[C]love, by the \[F]gas yard wall \[C7]
Dreamed a \[Do]dream, by the old \[Sol]canal Dreamed a \[F]dream, by the old \[C]canal
Kissed my \[Mim]girl, by the factory \[Sol]wall \[F]Kissed \[C]my \[Am]girl, by the \[F]factory \[C]wall
Dirty old \[Ré]town, dirty old \[Mim]town Dirty old \[Dm]town, \[G]dirty old \[Am]town
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
@ -37,4 +39,4 @@ Kissed my girl, by the factory wall
Dirty old town, dirty old town Dirty old town, dirty old town
\endverse \endverse
\endsong \endsong

18
songs/Jean_Schwartz/My_Irish_Molly_O.sg

@ -3,18 +3,18 @@
\beginsong{My Irish Molly O}[by=Jean Schwartz] \beginsong{My Irish Molly O}[by=Jean Schwartz]
\beginverse \beginverse
\[Mim]Molly dear now did you hear the \[Sol]news that's\[Ré]going \[Mim]round \[Em]Molly dear now did you hear the \[G]news that's\[D]going \[Em]round
Down in a corner of my heart a love is \[Sol]what you've \[Ré]found Down in a corner of my heart a love is \[G]what you've \[D]found
\[Mim]Every time I look into your \[Sol]Irish \[Ré]eyes so \[Mim]blue \[Em]Every time I look into your \[G]Irish \[D]eyes so \[Em]blue
They seem to whisper "Darling boy, my \[Sol]love is \[Ré]all for \[Mim]you" They seem to whisper "Darling boy, my \[G]love is \[D]all for \[Em]you"
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
\[Ré]Oh, \[Sol]Molly, my Irish Molly, my sweet achusla \[Lam]dear \[D]Oh, \[G]Molly, my Irish Molly, my sweet achusla \[Am]dear
I'm \[Si7]fairly off my \[Mim]trolley, my Irish \[Lam]Molly when you are \[Ré]near I'm \[B7]fairly off my \[Em]trolley, my Irish \[Am]Molly when you are \[D]near
\[Sol]Springtime you know is \[Ré]ringtime, come dear now don't be \[Si]slow \[G]Springtime you know is \[D]ringtime, come dear now don't be \[B]slow
\[Mim]Change your name, go out with game, \[Em]Change your name, go out with game,
begorrah wouldn't I do the same \[Sol]my Irish \[Ré]Molly \[Sol]O begorrah wouldn't I do the same \[G]my Irish \[D]Molly \[G]O
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

24
songs/Leon_Rosselson/Don_t_Get_Married_Girls.sg

@ -3,19 +3,19 @@
\beginsong{Don't Get Married Girls}[by=Leon Rosselson] \beginsong{Don't Get Married Girls}[by=Leon Rosselson]
\beginverse \beginverse
\[Mim]Don't get married, girls. You'll \[La]sign away your \[Mim]life. \[Em]Don't get married, girls. You'll \[A]sign away your \[Em]life.
You may \[Sol]start off as a \[Ré]woman, but you'll \[Do]end up \[Ré]as the \[Mim]wife. You may \[G]start off as a \[D]woman, but you'll \[C]end up \[D]as the \[Em]wife.
You could be a vestal virgin, take the \[La]veil, or be a \[Mim]nun, You could be a vestal virgin, take the \[A]veil, or be a \[Em]nun,
But \[Sol]don't get \[Ré]married, girls, for \[Do]marriage isn't \[Si7]fun. But \[G]don't get \[D]married, girls, for \[C]marriage isn't \[B7]fun.
Oh, it's \[Mi]great when you're romancing and he plays the lover's \[Si7]part. Oh, it's \[E]great when you're romancing and he plays the lover's \[B7]part.
You're the \[La]flowers in his \[Mi]garden. You're the flame that warms his \[Si7]heart. You're the \[A]flowers in his \[E]garden. You're the flame that warms his \[B7]heart.
And his \[La]love will last for\[Mi]ever and he'll \[La]promise you the \[Mi]moon, And his \[A]love will last for\[E]ever and he'll \[A]promise you the \[E]moon,
But just \[Si7]wait until you're \[Mi]married and he'll \[Si7]sing a different \[Mi]tune. But just \[B7]wait until you're \[E]married and he'll \[B7]sing a different \[E]tune.
You're his \[La]tapioca \[Mi]pudding. You're the \[La]dumplings in his \[Mi]stew, You're his \[A]tapioca \[E]pudding. You're the \[A]dumplings in his \[E]stew,
But he'll \[La]soon begin to \[Mi]wonder what he ever saw in \[Si7]you. But he'll \[A]soon begin to \[E]wonder what he ever saw in \[B7]you.
Still he \[La]takes without com \[Mi]plaining all the \[La]dishes you pro\[Mi]vide, Still he \[A]takes without com \[E]plaining all the \[A]dishes you pro\[E]vide,
But you \[Si7]know he likes to \[Mi]have a little \[Si7]jam tart on the \[Mi]side. But you \[B7]know he likes to \[E]have a little \[B7]jam tart on the \[E]side.
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

24
songs/Marc_Gunn/The_Leprechaun.sg

@ -3,22 +3,22 @@
\beginsong{The Leprechaun}[by=Marc Gunn] \beginsong{The Leprechaun}[by=Marc Gunn]
\beginverse \beginverse
There's a \[Ré]Leprechaun in me head, and I \[Sol]wish that I were \[Ré]dead There's a \[D]Leprechaun in me head, and I \[G]wish that I were \[D]dead
For I don't think he'll e'er let me \[La]be. For I don't think he'll e'er let me \[A]be.
Oh, he \[Ré]tempts me with his gold, and \[Sol]if I were e'er \[Ré]so bold, Oh, he \[D]tempts me with his gold, and \[G]if I were e'er \[D]so bold,
I'd strangle him and \[La]leave him in the \[Ré]street. I'd strangle him and \[A]leave him in the \[D]street.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Well, he \[Sol]says to me, "Ah, \[Ré]you're no Irish Laddie! Well, he \[G]says to me, "Ah, \[D]you're no Irish Laddie!
And ye \[Sol]call that thing a \[La]harp?" And ye \[G]call that thing a \[A]harp?"
But \[Ré]each time I share the \[Sol]lore that I am \[Ré]learning. But \[D]each time I share the \[G]lore that I am \[D]learning.
He hides in shame while \[La]my friends they \[Ré]chant. He hides in shame while \[A]my friends they \[D]chant.
La ta tee, da diddley dee, \[Sol]la ta tee ta \[Ré]tee da La ta tee, da diddley dee, \[G]la ta tee ta \[D]tee da
La ta tee, da diddley diddley \[La]dai La ta tee, da diddley diddley \[A]dai
\[Ré]La ta tee, da diddley dee, \[Sol]la ta tee ta \[Ré]tee da \[D]La ta tee, da diddley dee, \[G]la ta tee ta \[D]tee da
La ta tee, da \[La]diddley diddley \[Ré]dai La ta tee, da \[A]diddley diddley \[D]dai
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

26
songs/Percy_French/Eileen_Og.sg

@ -3,21 +3,21 @@
\beginsong{Eileen Og}[by=Percy French] \beginsong{Eileen Og}[by=Percy French]
\beginverse \beginverse
\[Lam]Eileen Og, and \[Mi7]that the darlin's \[Lam]name is, \[Am]Eileen Og, and \[E7]that the darlin's \[Am]name is,
\[Sol]Through the barony her \[Ré]features they were \[Sol]famous \[G]Through the barony her \[D]features they were \[G]famous
\[Lam]If we loved her, \[Mi7]who is there to \[Lam]blame us, \[Am]If we loved her, \[E7]who is there to \[Am]blame us,
For wasn't she the \[Mi7]pride of Petra\[Lam]vore ? For wasn't she the \[E7]pride of Petra\[Am]vore ?
\[Fa]But her \[Sol7]beauty \[Do]made us all so shy, \[F]But her \[G7]beauty \[C]made us all so shy,
\[Rém]Not a \[Mi7]man could \[Lam]look her in the eye \[Dm]Not a \[E7]man could \[Am]look her in the eye
\[F&]Boys, O \[Sol7]boys, sure \[Do]that's reason why \[F&]Boys, O \[G7]boys, sure \[C]that's reason why
We're in \[Lam]mourning for the \[Mi7]pride of Petra\[Lam]vore We're in \[Am]mourning for the \[E7]pride of Petra\[Am]vore
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
\[Fa]Eileen \[Sol7]Og, me \[Do]heart is growing grey \[F]Eileen \[G7]Og, me \[C]heart is growing grey
\[Rém]Ever since the \[Mi7]day, you \[Lam]wandered far away \[Dm]Ever since the \[E7]day, you \[Am]wandered far away
\[Fa]Eileen \[Sol7]Og, there's \[Do]good fish in the sea \[F]Eileen \[G7]Og, there's \[C]good fish in the sea
But there's \[Lam]none of them like the \[Mi7]pride of Petra\[Lam]vore But there's \[Am]none of them like the \[E7]pride of Petra\[Am]vore
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
@ -53,4 +53,4 @@ If you want them to run after you just walk the other way
For they're mostly like the Pride of Petravore For they're mostly like the Pride of Petravore
\endverse \endverse
\endsong \endsong

8
songs/Sea_Shanty/15_Marins.sg

@ -3,10 +3,10 @@
\beginsong{15 Marins}[by=Sea Shanty] \beginsong{15 Marins}[by=Sea Shanty]
\beginchorus \beginchorus
\[Rém]Quinze marins sur le bahut du \[Do]mort \[Dm]Quinze marins sur le bahut du \[C]mort
Hop la ho ! une bouteille de \[m]rhum Hop la ho ! une bouteille de \[Dm]rhum
A boire et l'diable avait r\'egl\'e leur \[Do]sort A boire et l'diable avait r\'egl\'e leur \[C]sort
Hop la \[Rém]ho ! une \[Do]bouteille de \[Rém]rhum Hop la \[Dm]ho ! une \[C]bouteille de \[Dm]rhum
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

16
songs/Sea_Shanty/Drunken_Sailor.sg

@ -3,17 +3,17 @@
\beginsong{Drunken Sailor}[by=Sea Shanty] \beginsong{Drunken Sailor}[by=Sea Shanty]
\beginverse \beginverse
\[m]What shall we do with a drunken sailor \[Dm]What shall we do with a drunken sailor
\[Do]What shall we do with a drunken sailor \[C]What shall we do with a drunken sailor
\[m]What shall we do with a drunken sailor \[Dm]What shall we do with a drunken sailor
\[Do]Early in the \[Rém]mornin' \[C]Early in the \[Dm]mornin'
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
\[m]Wey Hey and Up she rises \[Dm]Wey Hey and Up she rises
\[Do]Wey Hey and Up she rises \[C]Wey Hey and Up she rises
\[m]Wey Hey and Up she rises \[Dm]Wey Hey and Up she rises
\[Do]Early in the \[Rém]mornin' \[C]Early in the \[Dm]mornin'
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

12
songs/Sea_Shanty/John_Kanak.sg

@ -3,15 +3,15 @@
\beginsong{John Kanak}[by=Sea Shanty] \beginsong{John Kanak}[by=Sea Shanty]
\beginverse \beginverse
Sur \[Sol]un baleinier, John s'est \[Do]réveil\[Sol]lé Sur \[G]un baleinier, John s'est \[C]réveil\[G]lé
John Kanak Kanak a \[Ré]tou la \[Sol]yé John Kanak Kanak a \[D]tou la \[G]yé
Quelqu'\[Sol]un criait paré \[Do]à lar\[Sol]guer Quelqu'\[G]un criait paré \[C]à lar\[G]guer
John Kanak Kanak a \[Ré]tou la \[Sol]yé John Kanak Kanak a \[D]tou la \[G]yé
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Tou la yé oh \[Do]tou la \[Sol]yé Tou la yé oh \[C]tou la \[G]yé
John Kanak Kanak a \[Ré]tou la \[Sol]yé John Kanak Kanak a \[D]tou la \[G]yé
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

22
songs/Sea_Shanty/Le_Forban_version_de_mer_.sg

@ -4,21 +4,21 @@
\beginverse \beginverse
A moi for\[Do]ban que m'importe la gloire A moi for\[C]ban que m'importe la gloire
N\'e fils de \[Sol]roi et de prostitu\[Do]\'ee N\'e fils de \[G]roi et de prostitu\[C]\'ee
Sur des cadavres j'ai chant\'e la victoire Sur des cadavres j'ai chant\'e la victoire
Et dans un \[Sol]cr\^ane j'ai bu la liber\[Do]t\'e Et dans un \[G]cr\^ane j'ai bu la liber\[C]t\'e
Vierge crain\[Fa]tive, toi, ma cap\[Do]tive Vierge crain\[F]tive, toi, ma cap\[C]tive
Ce soir je \[Sol]vais d\'evorer tes \[Do]app\^ats Ce soir je \[G]vais d\'evorer tes \[C]app\^ats
Encore \[Fa]br\^ulant d'une autre \[Do]amante Encore \[F]br\^ulant d'une autre \[C]amante
Tes vertus \[Sol]vont expirer dans mes \[Do]bras. Tes vertus \[G]vont expirer dans mes \[C]bras.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Vin qui pé\[Do]tille, femme gentille, Vin qui pé\[C]tille, femme gentille,
Sous tes bai\[Sol]sers brûlants d'a\[Do]mour ; Sous tes bai\[G]sers brûlants d'a\[C]mour ;
Plaisirs, \[Fa]batailles, Vive la \[Do]canaille ! Plaisirs, \[F]batailles, Vive la \[C]canaille !
Je bois, je \[Sol]chante, et je tue tour à \[Do]tour Je bois, je \[G]chante, et je tue tour à \[C]tour
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

22
songs/Sea_Shanty/Le_Forban_version_de_terre_.sg

@ -3,21 +3,21 @@
\beginsong{Le Forban (version de terre)}[by=Sea Shanty] \beginsong{Le Forban (version de terre)}[by=Sea Shanty]
\beginverse \beginverse
A moi l'for\[Do]ban, que m'importe la gloire, A moi l'for\[C]ban, que m'importe la gloire,
Les lois du \[Sol]monde, et qu'importe la \[Do]mort ? Les lois du \[G]monde, et qu'importe la \[C]mort ?
Sur l'océan j'ai planté ma victoire, Sur l'océan j'ai planté ma victoire,
Et bois mon \[Sol]vin dans une coupe d'\[Do]or. Et bois mon \[G]vin dans une coupe d'\[C]or.
Vivre d'or\[Fa]gie est ma seule espé\[Do]rance, Vivre d'or\[F]gie est ma seule espé\[C]rance,
Le seul bon\[Sol]heur que j'aie pu conqué\[Do]rir. Le seul bon\[G]heur que j'aie pu conqué\[C]rir.
C'est sur les \[Fa]flots qu'jai passé mon en\[Do]fance, C'est sur les \[F]flots qu'jai passé mon en\[C]fance,
C'est sur les \[Sol]flots qu'un forban doit mou\[Do]rir C'est sur les \[G]flots qu'un forban doit mou\[C]rir
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Vin qui pé\[Do]tille, femme gentille, Vin qui pé\[C]tille, femme gentille,
Sous tes bai\[Sol]sers brûlants d'a\[Do]mour ; Sous tes bai\[G]sers brûlants d'a\[C]mour ;
Plaisirs, \[Fa]batailles, Vive la \[Do]canaille ! Plaisirs, \[F]batailles, Vive la \[C]canaille !
Je bois, je \[Sol]chante, et je tue tour à \[Do]tour Je bois, je \[G]chante, et je tue tour à \[C]tour
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

16
songs/Sea_Shanty/The_Mermaid.sg

@ -3,18 +3,18 @@
\beginsong{The Mermaid}[by=Sea Shanty] \beginsong{The Mermaid}[by=Sea Shanty]
\beginverse \beginverse
Twas \[Sol]Friday morn when \[Do]we set \[Sol]sail Twas \[G]Friday morn when \[C]we set \[G]sail
And \[Do]we were not \[Ré7]far from the \[Sol]land And \[C]we were not \[D7]far from the \[G]land
When the captain, he spied a \[Do]lovely \[Sol]mermaid When the captain, he spied a \[C]lovely \[G]mermaid
With a \[Do]comb and a \[Ré7]glass in her \[Sol]hand With a \[C]comb and a \[D7]glass in her \[G]hand
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
O the ocean's waves will roll O the ocean's waves will roll
And the stormy winds will \[7]blow And the stormy winds will \[D7]blow
While \[Sol]we poor sailors go \[Do]skipping to the \[Sol]top While \[G]we poor sailors go \[C]skipping to the \[G]top
And the \[Do]landlubbers \[Ré7]lie down \[Sol]below (below, below) And the \[C]landlubbers \[D7]lie down \[G]below (below, below)
And the \[Do]landlubbers \[Ré7]lie down \[Sol]below And the \[C]landlubbers \[D7]lie down \[G]below
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

22
songs/Steven_and_Peter_Jones/Kilkelly_Ireland.sg

@ -3,17 +3,17 @@
\beginsong{Kilkelly, Ireland}[by=Steven and Peter Jones] \beginsong{Kilkelly, Ireland}[by=Steven and Peter Jones]
\beginverse \beginverse
\[Mim]Kilkelly, Ireland, \[Sol]18 and 60, my \[Ré]dear and loving son \[Mim]John \[Em]Kilkelly, Ireland, \[G]18 and 60, my \[D]dear and loving son \[Em]John
Your good friend the schoolmaster \[Sol]Pat McNamara's Your good friend the schoolmaster \[G]Pat McNamara's
so \[Ré]good as to write these words \[Mim]down. so \[D]good as to write these words \[Em]down.
Your \[Sol]brothers have all gone to \[Ré]find work in England, Your \[G]brothers have all gone to \[D]find work in England,
the \[Do]house is so empty and \[Ré]sad \[Si7]~ the \[C]house is so empty and \[D]sad \[B7]~
The \[Mim]crop of potatoes is \[Sol]sorely infected, The \[Em]crop of potatoes is \[G]sorely infected,
a \[Ré]third to a half of them \[Mim]bad. a \[D]third to a half of them \[Em]bad.
And your \[Sol]sister Brigid and \[Ré]Patrick O'Donnell And your \[G]sister Brigid and \[D]Patrick O'Donnell
are \[Do]going to be married in \[Ré]June. \[Si7]~ are \[C]going to be married in \[D]June. \[B7]~
Your \[Mim]mother says not to \[Sol]work on the railroad Your \[Em]mother says not to \[G]work on the railroad
and \[Ré]be sure to come on \[Mim]home soon. and \[D]be sure to come on \[Em]home soon.
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

72
songs/Traditional/Black_Velvet_Band.sg

@ -2,46 +2,68 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Black Velvet Band}[by=Traditional] \beginsong{Black Velvet Band}[by=Traditional]
\lilypond{black_velvet_band}
\beginverse \beginverse
Well, in a \[Sol]neat little town they call Belfast, apprentice to trade I was \[Ré]bound Well, in a \[G]neat little town they call Belfast,
\[Sol]Many an hours sweet \[Mim]happiness, have I \[Do]spent in that \[Ré]neat little \[Sol]town apprentice to trade I was \[D]bound
A \[Sol]sad misfortune came over me, which caused me to stray from the \[Ré]land \[G]Many an hours sweet \[Em]happiness,
Far \[Sol]away from my friends and re\[Mim]lations, be\[Do]trayed by the \[Ré]black velvet \[Sol]band have I \[C]spent in that \[D]neat little \[G]town
A \[G]sad misfortune came over me,
which caused me to stray from the \[D]land
Far \[G]away from my friends and re\[Em]lations,
be\[C]trayed by the \[D]black velvet \[G]band
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Her \[Sol]eyes they shone like diamonds Her \[G]eyes they shone like diamonds
I thought her the queen of the \[]land I thought her the queen of the \[D]land
And her \[Sol]hair it hung over her sh\[Mim]oulder And her \[G]hair it hung over her sh\[Em]oulder
Tied \[Do]up with a \[Ré]black velvet \[Sol]band Tied \[C]up with a \[D]black velvet \[G]band
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
I took a stroll down Broadway, meaning not long for to stay I took a stroll down Broadway,
When who should I meet but this pretty fair maid comes a tripping along the highway meaning not long for to stay
She was both fair and handsome, her neck it was just like a swans When who should I meet but this pretty fair maid
And her hair it hung over her shoulder, tied up with a black velvet band comes a tripping along the highway
She was both fair and handsome,
her neck it was just like a swans
And her hair it hung over her shoulder,
tied up with a black velvet band
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
I took a stroll with this pretty fair maid, and a gentleman passing us by I took a stroll with this pretty fair maid,
Well I knew she meant the doing of him, by the look in her roguish black eye and a gentleman passing us by
A goldwatch she took from his pocket and placed it right in to my hand Well I knew she meant the doing of him,
And the very first thing that I said was bad luck to the black velvet band by the look in her roguish black eye
A goldwatch she took from his pocket
and placed it right in to my hand
And the very first thing that I said was bad
luck to the black velvet band
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
Before the judge and the jury, next morning I had to appear Before the judge and the jury,
The judge he says to me: "Young man, your case it is proven clear next morning I had to appear
We'll give you seven years penal servitude, to be spent faraway from the land The judge he says to me: "Young man,
Far away from your friends and companions, betrayed by the black velvet band" your case it is proven clear
We'll give you seven years penal servitude,
to be spent faraway from the land
Far away from your friends and companions,
betrayed by the black velvet band"
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
So come all you jolly young fellows a warning take by me So come all you jolly young fellows
When you are out on the town me lads, beware of them pretty colleens a warning take by me
For they feed you with strong drink, "Oh yeah", 'til you are unable to stand When you are out on the town me lads,
And the very next thing that you'll know is you've landed in Van Diemens Land beware of them pretty colleens
For they feed you with strong drink,
"Oh yeah", 'til you are unable to stand
And the very next thing that you'll know
is you've landed in Van Diemens Land
\endverse \endverse
\endsong \endsong

14
songs/Traditional/Fields_of_Athenrye.sg

@ -3,16 +3,16 @@
\beginsong{Fields of Athenrye}[by=Traditional] \beginsong{Fields of Athenrye}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
By\[Sol] a lonely prison wall,I\[Do] heard a young man\[Sol] call\[Ré]ing, By\[G] a lonely prison wall,I\[C] heard a young man\[G] call\[D]ing,
\[Sol]Michael they are\[Do] taken you a\[Ré]way, \[G]Michael they are\[C] taken you a\[D]way,
For you\[Sol] stole trevelyne\[Do] corn,so the\[Sol] young might see the\[Ré] morn, For you\[G] stole trevelyne\[C] corn,so the\[G] young might see the\[D] morn,
Now a prison ship lies waiting in the\[Sol] bay. Now a prison ship lies waiting in the\[G] bay.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
\[sol]Low\[Do] lie the\[Sol] fields of athenry,where once we watched the small free birds\[Ré] fly, \[sol]Low\[C] lie the\[G] fields of athenry,where once we watched the small free birds\[D] fly,
Our\[Sol] love was on the\[Do] wing,we had\[Sol] dreams and songs to\[Ré] sing, Our\[G] love was on the\[C] wing,we had\[G] dreams and songs to\[D] sing,
It's so lonely round the fields of Athen\[Sol]ry. It's so lonely round the fields of Athen\[G]ry.
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

12
songs/Traditional/Finnegan_s_Wake.sg

@ -3,12 +3,12 @@
\beginsong{Finnegan's Wake}[by=Traditional] \beginsong{Finnegan's Wake}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
Tim\[Do] Finnegan lived in\[Lam] Walkin Street, a\[Fa] gentle Irishman\[Sol] mighty odd Tim\[C] Finnegan lived in\[Am] Walkin Street, a\[F] gentle Irishman\[G] mighty odd
He\[Do] had a brogue both\[Lam] rich and sweet, an' to\[Fa] rise in the \[Sol]world he carried a\[Do] hod He\[C] had a brogue both\[Am] rich and sweet, an' to\[F] rise in the \[G]world he carried a\[C] hod
You see he'd a sort of a\[Lam] tipplers way but the\[Do] love for the\[Lam] liquor poor Tim was\[Do] born You see he'd a sort of a\[Am] tipplers way but the\[C] love for the\[Am] liquor poor Tim was\[C] born
To help him on his\[Lam] way each day, he'd a\[Fa] drop of the\[Sol] craythur every\[Do] morn To help him on his\[Am] way each day, he'd a\[F] drop of the\[G] craythur every\[C] morn
\[Do]Whack fol the dah now\[Lam] dance to yer\[Fa] partner around the flure yer\[Sol] trotters shake \[C]Whack fol the dah now\[Am] dance to yer\[F] partner around the flure yer\[G] trotters shake
\[Do]Wasn't it the\[Lam] truth I told you?\[Fa] Lots of fun at \[Sol]Finnegan's\[Do] Wake \[C]Wasn't it the\[Am] truth I told you?\[F] Lots of fun at \[G]Finnegan's\[C] Wake
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

18
songs/Traditional/Galway_Races.sg

@ -3,19 +3,19 @@
\beginsong{Galway Races}[by=Traditional] \beginsong{Galway Races}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
\[Do]As I went down to Galway Town \[C]As I went down to Galway Town
To seek for recreation To seek for recreation
On the\[Lam] seventeenth of August On the\[Am] seventeenth of August
Me\[Sol] mind being eleva\[Do]ted Me\[G] mind being eleva\[C]ted
There were passengers assem\[Sol]bled There were passengers assem\[G]bled
With their\[Lam] tickets at the\[Do] station With their\[Am] tickets at the\[C] station
And me eyes began to\[Mim] dazzle And me eyes began to\[Em] dazzle
And they\[Lam] off to see the races And they\[Am] off to see the races
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
With me\[Do] wack fol the\[Sol] do fol With me\[C] wack fol the\[G] do fol
The\[Lam] diddle idle day The\[Am] diddle idle day
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

16
songs/Traditional/Irish_Rover.sg

@ -3,15 +3,15 @@
\beginsong{Irish Rover}[by=Traditional] \beginsong{Irish Rover}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
On the \[Sol]Fourth of July, \[Do]1806 On the \[G]Fourth of July, \[C]1806
We set \[Sol]sail from the sweet Cobh of \[Ré]Cork We set \[G]sail from the sweet Cobh of \[D]Cork
We were \[Sol]sailing away with a \[Do]cargo of bricks We were \[G]sailing away with a \[C]cargo of bricks
For the \[Sol]Grand City \[Ré]Hall in New \[Sol]York For the \[G]Grand City \[D]Hall in New \[G]York
'Twas a \[Sol]wonderful craft, She was \[Ré]rigged 'fore and aft' 'Twas a \[G]wonderful craft, She was \[D]rigged 'fore and aft'
And \[Sol]oh, how the wild wind \[Ré]drove her And \[G]oh, how the wild wind \[D]drove her
She stood \[Sol]several blasts, She had \[Do]twenty seven masts She stood \[G]several blasts, She had \[C]twenty seven masts
And they \[Sol]called her The \[Ré]Irish \[Sol]Rover And they \[G]called her The \[D]Irish \[G]Rover
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

16
songs/Traditional/Johnny_I_Harldy_Knew_Ye_.sg

@ -2,13 +2,15 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Johnny, I Harldy Knew Ye !}[by=Traditional] \beginsong{Johnny, I Harldy Knew Ye !}[by=Traditional]
\lilypond{johnny_i_hardly_knew_ye}
\beginverse \beginverse
While \[Mim]goin' the road to sweet Athy, \[Sol]Hurroo! Hurroo ! While goin' the road to sweet Athy, Hurroo! Hurroo !
While \[Mim]goin' the road to sweet Athy, \[Sol]Hurroo! \[Si7]Hurroo ! While goin' the road to sweet Athy, Hurroo! Hurroo !
While \[Mim]goin' the road to \[Lam]sweet Athy, While goin' the road to sweet Athy,
A \[Sol]stick in the hand and a \[Si7]drop in the eye A stick in the hand and a drop in the eye
A \[Mim]doleful \[Lam]damsel \[Sol]I heard \[Si7]cry, A doleful damsel I heard cry,
\[Mim]Johnny I \[Ré]hardly \[Mim]knew ye ! Johnny I hardly knew ye!
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
@ -51,4 +53,4 @@ So low in flesh, so high in bone
Oh Johnny I hardly knew ye. Oh Johnny I hardly knew ye.
\endverse \endverse
\endsong \endsong

12
songs/Traditional/Leaving_of_Liverpool.sg

@ -2,11 +2,13 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Leaving of Liverpool}[by=Traditional] \beginsong{Leaving of Liverpool}[by=Traditional]
\lilypond{leaving_of_liverpool}
\beginverse \beginverse
\[La]Farewell to you my\[Ré] own true\[La] love, \[A]Farewell to you my\[D] own true\[A] love,
I am going far,far a\[Mi]way, I am going far,far a\[E]way,
I am\[La] bound for Cali\[Ré]forni\[La]a, I am\[A] bound for Cali\[D]forni\[A]a,
And I know that I'll re\[Mi]turn some\[La] day. And I know that I'll re\[E]turn some\[A] day.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
@ -37,4 +39,4 @@ For I know it will be a long,long time,
Before I see you again. Before I see you again.
\endverse \endverse
\endsong \endsong

4
songs/Traditional/Les_Prisons_de_Nantes.sg

@ -3,8 +3,8 @@
\beginsong{Les Prisons de Nantes}[by=Traditional] \beginsong{Les Prisons de Nantes}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
\[Lam]Dans les prisons de Nantes \[Sol] (bis) \[Am]Dans les prisons de Nantes \[G] (bis)
Y avait un \[Sol]prison\[Lam]nier Y avait un \[G]prison\[Am]nier
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

10
songs/Traditional/Molly_Maguires.sg

@ -3,14 +3,14 @@
\beginsong{Molly Maguires}[by=Traditional] \beginsong{Molly Maguires}[by=Traditional]
\beginchorus \beginchorus
Make\[Do] way for the\[Sol] Molly Maguires,thet're \[Fa]drinkers,they're\[Sol] liars but they're\[Do] men, Make\[C] way for the\[G] Molly Maguires,thet're \[F]drinkers,they're\[G] liars but they're\[C] men,
Make\[Do] way for the\[Sol] Molly Maguires,you'll\[Fa] never see the\[Sol] likes of them\[Do] again. Make\[C] way for the\[G] Molly Maguires,you'll\[F] never see the\[G] likes of them\[C] again.
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
\[Lam]Down the mine no\[Mim] sunlight shines,thoes\[Do] pits are black as\[Lam] hell, \[Am]Down the mine no\[Em] sunlight shines,thoes\[C] pits are black as\[Am] hell,
In\[Do] mud and slime they\[Fa] do thier time,it's\[Sol] Paddy's prison\[Do] cell. In\[C] mud and slime they\[F] do thier time,it's\[G] Paddy's prison\[C] cell.
And they\[Fa] coursed the day they\[Do] sailed away,and \[Fa]drowned their tears with a\[Sol] jar. And they\[F] coursed the day they\[C] sailed away,and \[F]drowned their tears with a\[G] jar.
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

24
songs/Traditional/Rare_Old_Times.sg

@ -3,21 +3,21 @@
\beginsong{Rare Old Times}[by=Traditional] \beginsong{Rare Old Times}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
\[Sol]Raised on songs and \[Do]stor\[Sol]ies \[G]Raised on songs and \[C]stor\[G]ies
\[Mim]Heroes of re\[Do]nown \[Em]Heroes of re\[C]nown
The\[Sol] passing tales and \[Do]glor\[Sol]ies The\[G] passing tales and \[C]glor\[G]ies
That once was Dublin\[] Town That once was Dublin\[D] Town
The\[Sol] hallowed halls and\[Do] hous\[Sol]es The\[G] hallowed halls and\[C] hous\[G]es
The\[Mim] haunting children's\[Do] rhymes The\[Em] haunting children's\[C] rhymes
That\[Sol] once was Dublin\[Do] Ci\[Sol]ty That\[G] once was Dublin\[C] Ci\[G]ty
In the\[Ré] rare ould\[Sol] times. In the\[D] rare ould\[G] times.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
\[Sol]Ringa Ringa\[Do] Ros\[Sol]ey \[G]Ringa Ringa\[C] Ros\[G]ey
As the\[Mim] light de\[Do]clines As the\[Em] light de\[C]clines
I'll\[Sol] remember Dublin\[Do] Ci\[Sol]ty I'll\[G] remember Dublin\[C] Ci\[G]ty
In the\[Ré] rare ould \[Sol]Times. In the\[D] rare ould \[G]Times.
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

26
songs/Traditional/Rocky_Road_To_Dublin.sg

@ -2,23 +2,25 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Rocky Road To Dublin}[by=Traditional] \beginsong{Rocky Road To Dublin}[by=Traditional]
\lilypond{rocky_road_to_dublin}
\beginverse \beginverse
In the \[Rém]merry \[Do]month of \[Rém]May, From my home I started, In the \[Dm]merry \[C]month of \[Dm]May, From my home I started,
Left the \[Do]girls of \[Rém]Tuam, Nearly \[Do]broken hearted, Left the \[C]girls of \[Dm]Tuam, Nearly \[C]broken hearted,
\[Rém]Saluted \[Do]father \[Rém]dear, Kissed my darlin' mother, \[Dm]Saluted \[C]father \[Dm]dear, Kissed my darlin' mother,
Drank a \[Do]pint of \[Rém]beer, My grief and \[Do]tears to smother, Drank a \[C]pint of \[Dm]beer, My grief and \[C]tears to smother,
Then \[Rém]off to reap the \[Do]corn, And \[Rém]leave where I was \[Do]born, Then \[Dm]off to reap the \[C]corn, And \[Dm]leave where I was \[C]born,
I \[Rém]cut a stout \[Do]blackthorn, To banish ghost and goblin, I \[Dm]cut a stout \[C]blackthorn, To banish ghost and goblin,
In a \[Rém]brand new pair of \[Do]brogues, I \[Rém]rattled o'er the \[Do]bogs, In a \[Dm]brand new pair of \[C]brogues, I \[Dm]rattled o'er the \[C]bogs,
And \[Rém]frightened all the \[Do]dogs, On the rocky road to Dublin. And \[Dm]frightened all the \[C]dogs, On the rocky road to Dublin.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
\[Lam]One, two, \[Do]three, four \[Rém]five, \[Am]One, two, \[C]three, four \[Dm]five,
Hunt the hare and turn her Hunt the hare and turn her
Down the rocky road Down the rocky road
And all the \[Do]ways to Dublin, And all the \[C]ways to Dublin,
\[Am]Whack-fol-\[Do]lol-de-\[Rém]ra. \[Am]Whack-fol-\[C]lol-de-\[Dm]ra.
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
@ -65,4 +67,4 @@ Then with a loud hurray, They joined in the affray.
We quickly cleared the way, For the rocky road to Dublin. We quickly cleared the way, For the rocky road to Dublin.
\endverse \endverse
\endsong \endsong

10
songs/Traditional/Sally_Brown.sg

@ -3,14 +3,14 @@
\beginsong{Sally Brown}[by=Traditional] \beginsong{Sally Brown}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
\[La]I Shipped on board off a \[Mi]Liverpool \[La]liner \[A]I Shipped on board off a \[E]Liverpool \[A]liner
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Way \[Mi]hey \[La]roll \[Mi7]and \[La]go Way \[E]hey \[A]roll \[E7]and \[A]go
And we rolled all \[]night And we rolled all \[D]night
And we \[Mi]rolled all\[La] day And we \[E]rolled all\[A] day
To\[La] spend my money along with \[Mi]Sally \[La]Brown To\[A] spend my money along with \[E]Sally \[A]Brown
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse

28
songs/Traditional/Star_of_The_County_Down.sg

@ -2,22 +2,24 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Star of The County Down}[by=Traditional] \beginsong{Star of The County Down}[by=Traditional]
\lilypond{star_of_the_county_down}
\beginverse \beginverse
In \[Mim]Banbridge Town in the \[Sol]County \[Ré]Down In \[Dm]Banbridge Town in the \[F]County \[C]Down
One \[Sol]morning \[Em]last \[Ré]July, One \[Dm]morning last \[C]July,
From a \[Mim]boreen green came a \[Sol]sweet \[Ré]colleen From a \[Dm]boreen green came a \[F]sweet \[C]colleen
And she \[Sol]smiled as she \[Do]passed \[Ré]me \[Mim]by. And she \[Dm]smiled as she passed \[C]me \[Dm]by.
She \[Sol]looked so sweet from her \[Lam]two bare feet She \[F]looked so sweet from her \[C]two bare feet
To the \[Sol]sheen of her \[Mim]nut brown \[Ré]hair. To the \[Dm]sheen of her nut brown \[C]hair.
Such a \[Mim]coaxing elf, sure I \[Sol]shook \[Ré]myself Such a \[Dm]coaxing elf, sure I \[F]shook \[C]myself
\[Mim]For to see \[Do]I was \[Ré]really \[Mim]there. For to \[Dm]see I was \[C]really \[Dm]there.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
From \[Sol]Bantry Bay up to \[Lam]Derry Quay and From \[F]Bantry Bay up to \[C]Derry Quay and
From \[Sol]Galway to \[Mim]Dublin \[Ré]Town, From \[Dm]Galway to Dublin \[C]Town,
No \[Mim]maid I've seen like the \[Sol]sweet \[Ré]colleen No \[Dm]maid I've seen like the \[F]sweet \[C]colleen
That I \[Mim]met in the \[Sol]Coun\[Ré]ty \[Mim]Down. That I \[Dm]met in the Coun\[C]ty \[Dm]Down.
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
@ -42,4 +44,4 @@ Till a smiling bride by my own fireside
Sits the star of the County Down. Sits the star of the County Down.
\endverse \endverse
\endsong \endsong

66
songs/Traditional/The_Foggy_Dew.sg

@ -1,40 +1,62 @@
\selectlanguage{english} \selectlanguage{english}
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{The Foggy Dew}[by=Traditional] \beginsong{Foggy Dew}[by=Traditional]
\lilypond{the_foggy_dew}
\beginverse \beginverse
As\[Mim] down the glen one Easter\[Ré] morn to a\[Sol] city \[Mim]fair rode I As \[Am]down the glen one \[G]Easter \[Em]morn
There\[Mim] Armed lines of marching\[Ré] men in \[Sol]squadrons\[Mim] passed me by to a \[Am]city \[G]fair rode \[Am]I
No\[Sol] fife did hum nor\[Ré] battle\[Sim] drum did\[Sol] sound it's \[Mim]dread tatoo There \[Am]Armed lines of \[G]marching \[Em]men
But the\[Mim] Angelus bell o'er the Liffey\[Ré] swell rang\[Sol] out through the\[Mim] foggy dew in \[Am]squadrons \[Dm]passed me \[Am]by
No \[C]pipe did hum no \[G]battle \[C]drum
did \[Am]sound it's \[Em]dread \[F]ta\[G]too
But the \[Am]Angelus bell o'er the \[G]Liffey \[Em]swell
rang \[Am]out through the \[Dm]foggy \[Am]dew
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war Right proudly high over Dublin Town
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Sulva or Sud El Bar they hung out the flag of war
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through 'Twas better to die 'neath an Irish sky
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew than at Sulva or Sud El Bar
And from the plains of Royal Meath
strong men came hurrying through
While Britannia's Huns, with their long range guns
sailed in through the foggy dew
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
'Twas Britannia bade our Wild Geese go that small nations might be free 'Twas Britannia bade our Wild Geese
But their lonely graves are by Sulva's waves or the shore of the Great North Sea go that small nations might be free
Oh, had they died by Pearse's side or fought with Cathal Brugha But their lonely graves are by Sulva's waves
Their names we will keep where the fenians sleep 'neath the shroud of the foggy dew or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse's side
or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the fenians sleep
'neath the shroud of the foggy dew
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
But the bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear But the bravest fell, and the requiem bell
For those who died that Eastertide in the springing of the year rang mournfully and clear
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few For those who died that Eastertide
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew in the springing of the year
And the world did gaze, in deep amaze,
at those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom's light
might shine through the foggy dew
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
Ah, back through the glen I rode again and my heart with grief was sore Ah, back through the glen I rode again
For I parted then with valiant men whom I never shall see more and my heart with grief was sore
But to and fro in my dreams I go and I'd kneel and pray for you, For I parted then with valiant men
For slavery fled, O glorious dead, When you fell in the foggy dew whom I never shall see more
But to and fro in my dreams
I go and I'd kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead,
When you fell in the foggy dew
\endverse \endverse
\endsong \endsong

20
songs/Traditional/The_Jug_of_Punch.sg

@ -1,17 +1,17 @@
\selectlanguage{english} \selectlanguage{english}
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{The Jug of Punch}[by=Traditional] \beginsong{Jug of Punch}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
One \[]pleasent evening in the month of June, One \[D]pleasent evening in the month of June,
As \[La]I was sleeping \[Ré]in my room, As \[A]I was sleeping \[D]in my room,
A small bird sat on an \[Sol]ivy \[La]bunch, A small bird sat on an \[G]ivy \[A]bunch,
And the \[Ré]song he \[Sol]sang was The \[La7]Jug Of \[Ré]Punch. And the \[D]song he \[G]sang was The \[A7]Jug Of \[D]Punch.
\textbf{Too-ra \[Ré]loo-ra loo, too-ra \[Mim]loo-ra lay,} \textbf{Too-ra \[D]loo-ra loo, too-ra \[Em]loo-ra lay,}
\textbf{Too-ra \[La]loo-ra loo, too-ra \[Ré]loo-ra lay,} \textbf{Too-ra \[A]loo-ra loo, too-ra \[D]loo-ra lay,}
\textbf{A small bird sat on an \[Sol]ivy \[La]bunch,} \textbf{A small bird sat on an \[G]ivy \[A]bunch,}
\textbf{And the \[Ré]song he \[Sol]sang was the \[La7]jug of \[Ré]punch.} \textbf{And the \[D]song he \[G]sang was the \[A7]jug of \[D]punch.}
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
@ -62,4 +62,4 @@ With a jug of punch at me head and feet.
\textbf{With a jug of punch at me head and feet.} \textbf{With a jug of punch at me head and feet.}
\endverse \endverse
\endsong \endsong

18
songs/Traditional/The_Wild_Rover.sg

@ -1,17 +1,19 @@
\selectlanguage{english} \selectlanguage{english}
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{The Wild Rover}[by=Traditional] \beginsong{Wild Rover}[by=Traditional]
\lilypond{wild_rover}
\beginverse \beginverse
I've\[Sol] been a wild rover for many a\[Do] year I've\[G] been a wild rover for many a\[C] year
And I've\[Sol] spent all me\[Ré] money on whiskey and\[Sol] beer And I've\[G] spent all me\[D] money on whiskey and\[G] beer
But\[Sol] now im returning with gold in great\[Do] store But\[G] now im returning with gold in great\[C] store
And I\[Sol] never will\[Ré] play the wild rover no\[Sol] more And I\[G] never will\[D] play the wild rover no\[G] more
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
And it's\[Ré] no nay never\[Sol] no nay never no\[Do] more And it's\[D] no nay never\[G] no nay never no\[C] more
Will I\[Sol] play the wild\[Do] rover,no\[Sol] never\[Ré] no\[Sol] more Will I\[G] play the wild\[C] rover,no\[G] never\[D] no\[G] more
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
@ -35,4 +37,4 @@ And when they forgive me as oft times before
Sure I never will play the wild rover no more Sure I never will play the wild rover no more
\endverse \endverse
\endsong \endsong

4
songs/Traditional/Weile_Weile_Waile.sg

@ -3,8 +3,8 @@
\beginsong{Weile Weile Waile}[by=Traditional] \beginsong{Weile Weile Waile}[by=Traditional]
\beginverse \beginverse
There \[La]was an old woman and she lived in the woods, weile weile \[Ré]wai\[La]le There \[A]was an old woman and she lived in the woods, weile weile \[D]wai\[A]le
There \[Mi]was an old woman and she lived in the woods, down by the river \[Mi7]Sai\[La]le There \[E]was an old woman and she lived in the woods, down by the river \[E7]Sai\[A]le
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

42
songs/Traditional/Whiskey_In_The_Jar.sg

@ -2,46 +2,48 @@
\songcolumns{2} \songcolumns{2}
\beginsong{Whiskey In The Jar}[by=Traditional] \beginsong{Whiskey In The Jar}[by=Traditional]
\lilypond{whiskey_in_the_jar}
\beginverse \beginverse
As \[Sol]I was a goin' over the \[Mim]far famed Kerry mountains As \[G]I was a goin' over the \[Em]far famed Kerry mountains,
I \[Do]met with captain Farrell and his \[Sol]money he was counting I \[C]met with Captain Farrell and his \[G]money he was \[D]counting.
I first produced me pistol and \[Mim]then produced me rapier I \[G]first produced me pistol and I \[Em]then produced me rapier,
Saying \[Do]"Stand and deliver" for I \[Sol]am a bold deceiver Saying \[C]"Stand and deliver" for I \[G]am a bold deceiver.
\endverse \endverse
\beginchorus \beginchorus
Musha \[Ré]ring dumma do damma da Musha \[D]ring dumma do damma dah
\[Sol] whack fol' the daddy 'ol \[G] Whack fol' the daddy -o,
\[Do] whack fol' the daddy 'ol \[C] Whack fol' the daddy -o,
there's \[Ré]whiskey \[Sol]in the \[Ré]jar There's \[G]whiskey \[D]in the \[G]jar.
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
I counted out his money and it made a pretty penny I counted out his money and it made a pretty penny
I put it in me pocket and I took it home to Jenny I put it in me pocket and I took it home to Jenny.
She said and she swore that she never would deceive me She sighed and she swore that she never would deceive me,
But the devil take the women for they never can be easy But the devil take the women for they never can be easy.
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
I went up in my chamber, all for to take a slumber I went into my chamber all for to take a slumber
I dreamt of gold and jewels and for sure 't was no wonder I dreamt of gold and jewels and for sure 't was no wonder
But Jenny drew my charges and she filled them up with water But Jenny drew my charges and she filled them up with water
And sent for captain Farrell to be ready for the slaughter And sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter.
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
't was early in the morning, as I rose to travel 'twas early in the morning just before I rose to travel
The guards were all around me likewise captain Farrell Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier I first produced me pistol for she stole away me rapier
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken But I couldn't shoot the water so a prisoner I was taken.
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse
If anyone can aid me it's my brother in the army If anyone can aid me 'tis my brother in the army
If I knew his station down in Cork or in Killarney If I can find his station down in Cork or in Killarney
And if he'll come and join me, we'll go rovin' near Killkenny And if he'll come and join me, we'll go rovin' near Killkenny
And sure he'll treat me better than this fuckin' cunt of Jenny And sure he'll treat me better than my only sporting Jenny.
\endverse \endverse
\endsong \endsong

24
songs/Traditional/Whiskey_You_re_the_Devil.sg

@ -3,21 +3,21 @@
\beginsong{Whiskey, You're the Devil}[by=Traditional] \beginsong{Whiskey, You're the Devil}[by=Traditional]
\beginchorus \beginchorus
Oh, \[Sol]whiskey you're the devil, You're \[Do]leading me \[Sol]astray Oh, \[G]whiskey you're the devil, You're \[C]leading me \[G]astray
O'er hills and mountains and to \[]Americae O'er hills and mountains and to \[D]Americae
You're \[Sol]sweeter, stronger, decenter, You're \[Do]spunkier than \[Sol]tea You're \[G]sweeter, stronger, decenter, You're \[C]spunkier than \[G]tea
Oh, \[Sol]whiskey you're me darling drunk or \[Ré]so\[Sol]ber Oh, \[G]whiskey you're me darling drunk or \[D]so\[G]ber
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
Now \[Sol]brave boys, we're on the march Now \[G]brave boys, we're on the march
\[Ré]Off to Portu\[Do]gal and Spain \[D]Off to Portu\[C]gal and Spain
\[Sol]Drums a'beating, banners a'waving \[G]Drums a'beating, banners a'waving
\[Do]Devil a'home will \[Ré]come tonight \[C]Devil a'home will \[D]come tonight
Lo' fare thee well With me thitery doodelum the \[]da Lo' fare thee well With me thitery doodelum the \[D]da
Me \[Lam]thitery doodelum the \[Do]da Me \[Am]thitery doodelum the \[C]da
Me \[Sol]right fol' tur-a laddie-o Me \[G]right fol' tur-a laddie-o
There's \[Ré]whiskey in the \[Sol]jar There's \[D]whiskey in the \[G]jar
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

2
songs/Traditionnel/Les_Filles_des_Forges.sg

@ -3,7 +3,7 @@
\beginsong{Les Filles des Forges}[by=Traditionnel] \beginsong{Les Filles des Forges}[by=Traditionnel]
\beginverse \beginverse
\[Lam]Digue, ding don, don, \[Sol]ce sont les filles des forges \[Am]Digue, ding don, don, \[G]ce sont les filles des forges
Des forges de Paimpont, digue ding dondaine Des forges de Paimpont, digue ding dondaine
Des forges de Paimpont, dingue ding dondon Des forges de Paimpont, dingue ding dondon
\endverse \endverse

16
songs/Unknown/Bugger_Off.sg

@ -3,17 +3,17 @@
\beginsong{Bugger Off}[by=Unknown] \beginsong{Bugger Off}[by=Unknown]
\beginchorus \beginchorus
So bugger \[Sol]off, you \[Do]bastards bugger \[Sol]off! (Fuck You!) So bugger \[G]off, you \[C]bastards bugger \[G]off! (Fuck You!)
Bugger \[Em]off, you \[Do]bastards bugger \[Ré]off! (Fuck You!) Bugger \[Em]off, you \[C]bastards bugger \[D]off! (Fuck You!)
Like a \[Sol]herd of bloody swine that \[Em]refuse to leave the \[Do]trough Like a \[G]herd of bloody swine that \[Em]refuse to leave the \[C]trough
You'll \[Sol]get no more this \[Do]evening so you \[Ré]bastards bugger \[Sol]off You'll \[G]get no more this \[C]evening so you \[D]bastards bugger \[G]off
\endchorus \endchorus
\beginverse \beginverse
Well you've \[Sol]been a lovely audience, but \[Ré]oh the time does \[Sol]pass. Well you've \[G]been a lovely audience, but \[D]oh the time does \[G]pass.
So don't you all be \[Em]lettin' the door \[Do]hit you in the \[Ré]ass. So don't you all be \[Em]lettin' the door \[C]hit you in the \[D]ass.
You've been a \[Do]splendid audience, but \[Sol]enough is \[Ré]enough. You've been a \[C]splendid audience, but \[G]enough is \[D]enough.
We'd \[Sol]take it very \[Do]kindly if you'd \[Ré]all just bugger \[Sol]off! We'd \[G]take it very \[C]kindly if you'd \[D]all just bugger \[G]off!
\endverse \endverse
\beginverse \beginverse

Loading…
Cancel
Save