mirror of https://github.com/patacrep/patacrep.git
Alexandre Dupas
16 years ago
39 changed files with 0 additions and 2361 deletions
@ -1,33 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"This is Songbook's bug list. You are welcome to submit any bugs report or " |
|
||||
"feature request you want. [[Song requests|song_request]] are also welcome." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Resolved bugs are marked as [[bugs/done]]." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"[[!inline pages=\"./bugs/* and !./bugs/done and !./bugs/song_request and " |
|
||||
"!link(done) and !*/Discussion\" actions=yes postform=yes show=0]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,35 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Same as Numb, very cool song and don't seems so difficult to play and sing." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"See this " |
|
||||
"[video](http://www.youtube.com/watch?v=1ws-oP8m2X0&feature=PlayList&p=82C94A2A9272F92B&index=84) " |
|
||||
"for a small tutorial." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[song_request]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,36 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Another band that is missing is Rise Against. Hero of war, songs of their " |
|
||||
"last album could be a good opportunity to add them." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Example of chords on ultimate-guitar.com : " |
|
||||
"<http://www.ultimate-guitar.com/tabs/r/rise_against/hero_of_war_crd.htm>." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Strumming pattern: D---D-DU-UD-D-DU D---D-DU-UD-D-D-" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[song_request]] [[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,37 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Seems to be a pretty easy song to play. And Linkin park should really have " |
|
||||
"at least one song in the first volume of the chord book." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"See this " |
|
||||
"[video](http://www.youtube.com/watch?v=6vS_imw2IUE&feature=PlayList&p=82C94A2A9272F92B&index=77) " |
|
||||
"for a small tutorial of how to play this song." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[song_request]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,42 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Simple song to play but must be very hard to sing right. Here is a youtube " |
|
||||
"video. In the authors channel, there is a video tutorial to play this " |
|
||||
"song. This song is mainly intresting to me because of its strumming pattern " |
|
||||
"an pretty unusual chords." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "<http://www.youtube.com/watch?v=ARHyRI9_NB4>" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"First version added. The chords are correctly placed for the first verse but " |
|
||||
"the rest of the song has to be formatted to follow the same pattern." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[song_request]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,30 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Add \"Things I'll Never Say\" by Avril Lavigne to the songbook. Cute songs, " |
|
||||
"especially the acoustic version." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[song_request]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,34 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Add the official song of the Lousiana state : You are my sunshine" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Here is an idea for the actual chord of this " |
|
||||
"song:http://www.chordie.com/chord.pere/www.russell-lawson.com/music/chordpro/Trad_YouAreMySunshine.cpm" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Crep suggests to play this song using Brassens' strumming style." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[song_request]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,191 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Please do not push a patch into the bug section without any bug related or " |
|
||||
"feature request. I appreciate patch send by mail too! -- [[lohrun]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" diff --git a/license.tex b/license.tex\n" |
|
||||
" index 5cd8a9f..6d02922 100644\n" |
|
||||
" --- a/license.tex\n" |
|
||||
" +++ b/license.tex\n" |
|
||||
" @@ -1,43 +1,59 @@\n" |
|
||||
" %License Creative Commons\n" |
|
||||
" -\\begin{center} \\textbf{Creative Commons Legal Code} \\end{center}\n" |
|
||||
" +\\begin{center} \\textbf{\\LARGE{Creative Commons\\footnote{Creative " |
|
||||
"Commons peut être contacté a \\url{http://creativecommons.org/}.} Legal " |
|
||||
"Code}} \\end{center}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\vspace{2cm}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -Vous êtes libres :\n" |
|
||||
" +Vous êtes libres:\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +\\vspace{0.5cm}\n" |
|
||||
" \\begin{itemize}\n" |
|
||||
" \\item de reproduire, distribuer et communiquer cette création au " |
|
||||
"public\n" |
|
||||
" \\item de modifier cette création\n" |
|
||||
" \\end{itemize}\n" |
|
||||
" \\vspace{1cm}\n" |
|
||||
" -Selon les conditions suivantes :\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +Selon les conditions suivantes:\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +\\vspace{0.5cm}\n" |
|
||||
" \\begin{itemize}\n" |
|
||||
" -\\item Paternité. Vous devez citer le nom de l’auteur original de la " |
|
||||
"manière indiquée par l’auteur de l’oeuvre ou le titulaire des\n" |
|
||||
" - droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d’une manière " |
|
||||
"qui suggérerait qu’ils vous soutiennent ou approuvent\n" |
|
||||
" - votre utilisation de l’oeuvre). Attribute this work : What does " |
|
||||
"”Attribute this work” mean ? The page you came from\n" |
|
||||
" - contained embedded licensing metadata, including how the creator " |
|
||||
"wishes to be attributed for re-use. You can use the\n" |
|
||||
" - HTML here to cite the work. Doing so will also include metadata on " |
|
||||
"your page so that others can find the original work\n" |
|
||||
" - as well.\n" |
|
||||
" -\\item Pas d’Utilisation Commerciale. Vous n’avez pas le droit " |
|
||||
"d’utiliser cette création à des fins commerciales.\n" |
|
||||
" -\\item Partage des Conditions Initiales à l’Identique. Si vous " |
|
||||
"modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n’avez le\n" |
|
||||
" -droit de distribuer la création qui en résulte que sous un contrat " |
|
||||
"identique a celui-ci.\n" |
|
||||
" +\\item \\textbf{Paternité}. Vous devez citer le nom de l’auteur " |
|
||||
"original de la manière indiquée par l’auteur de l’oeuvre ou le titulaire " |
|
||||
"des\n" |
|
||||
" + droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d’une manière " |
|
||||
"qui suggérerait qu’ils vous soutiennent ou approuvent\n" |
|
||||
" + votre utilisation de l’\\oe{}uvre).\n" |
|
||||
" + as well.\n" |
|
||||
" +\\item \\textbf{Pas d’Utilisation Commerciale}. Vous n’avez pas le " |
|
||||
"droit d’utiliser cette création à des fins commerciales.\n" |
|
||||
" +\\item \\textbf{Partage des Conditions Initiales à l’Identique}. Si " |
|
||||
"vous modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n’avez le\n" |
|
||||
" + droit de distribuer la création qui en résulte que sous un contrat " |
|
||||
"identique a celui-ci.\n" |
|
||||
" \\end{itemize}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\vspace{1cm}\n" |
|
||||
" -\\begin{tabular}{|l|}\n" |
|
||||
" -\\hline\n" |
|
||||
" -- A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous devez " |
|
||||
"faire\\\\\n" |
|
||||
" -apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa " |
|
||||
"mise à\\\\\n" |
|
||||
" -disposition.\\\\\n" |
|
||||
" -- Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez " |
|
||||
"l’autorisation du\\\\\n" |
|
||||
" -titulaire des droits sur cette oeuvre.\\\\\n" |
|
||||
" -- Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de " |
|
||||
"l’auteur ou\\\\\n" |
|
||||
" -des auteurs.\\\\\n" |
|
||||
" -\\hline\n" |
|
||||
" -\\end{tabular}\n" |
|
||||
" +\\begin{center}\n" |
|
||||
" + \\begin{tabular}{|l|}\n" |
|
||||
" + \\hline\n" |
|
||||
" + - A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous " |
|
||||
"devez faire\\\\\n" |
|
||||
" + apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa " |
|
||||
"mise à\\\\\n" |
|
||||
" + disposition.\\\\\n" |
|
||||
" + - Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez " |
|
||||
"l’autorisation du\\\\\n" |
|
||||
" + titulaire des droits sur cette \\oe{}uvre.\\\\\n" |
|
||||
" + - Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de " |
|
||||
"l’auteur ou\\\\\n" |
|
||||
" + des auteurs.\\\\\n" |
|
||||
" + \\hline\n" |
|
||||
" + \\end{tabular}\n" |
|
||||
" +\\end{center}\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" \\vspace{1cm}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -Creative Commons peut être contacté a " |
|
||||
"\\url{http://creativecommons.org/}.\n" |
|
||||
" +\\begin{itemize}\n" |
|
||||
" + \n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" +\\item Ce document utilise le travail d'artistes à des fins non\n" |
|
||||
" + lucratives. Les auteurs/compositeurs peuvent demander le retrait de\n" |
|
||||
" + leurs \\oe{}uvres sur simple demande à " |
|
||||
"\\url{crep@team-on-fire.com}.\n" |
|
||||
" + \n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" +\\item Merci à tous les utilisateurs de respecter leur travail et d'en " |
|
||||
"faire une utilisation personnelle. La retranscription des paroles et des " |
|
||||
"accords a été effectuée bénévolement par des passionnés de musique.\n" |
|
||||
" + \n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" +\\item Les illustrations proviennent de la Tux factory du site " |
|
||||
"\\url{http://www.crystalxp.net/}. Ce document est écrit en LaTex, d'après le " |
|
||||
"style du projet Songs disponible à l'adresse: " |
|
||||
"\\url{http://songs.sourceforge.net/}\n" |
|
||||
" + \n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " +\\end{itemize}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -Illustrations provenant du site \\url{http://tux.crystalxp.net/}.\n" |
|
||||
" -\\image{license}{3}\n" |
|
||||
" +\\vspace{1cm}\n" |
|
||||
" +\\image{license}{2.5}\n" |
|
||||
" % Fin de la License\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,43 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "pdf bookmark section \"title index\" point the previous page (blank)" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"> Not a makefile bug. The truth is out there!\n" |
|
||||
"> -- [[lohrun]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "have to perform \"make clean\" after adding a song to have an updated index" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"> This issue, pretty annoying I must admit, comes from the \"one file, one " |
|
||||
"song\" feature. It must be possible to find a workaround by using an " |
|
||||
"intermediate file storing the list of files included into songs.sbd. Using " |
|
||||
"this approach, the dependency lies on the fact that the list of actual files " |
|
||||
"is different from the stored list. The list may even be stored as comment in " |
|
||||
"the header of the songs.sbd file.\n" |
|
||||
"> -- [[lohrun]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,137 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Patch for La Rue Kétanou - Ma faute à toi:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" diff --git a/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg " |
|
||||
"b/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n" |
|
||||
" index cec4684..0b29c12 100644\n" |
|
||||
" --- a/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n" |
|
||||
" +++ b/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n" |
|
||||
" @@ -53,9 +53,12 @@ Pour ceux qui ne savent pas !\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" -Pour ceux qui marchent des heures et qui vont nul part\n" |
|
||||
" -Pour ceux qui boivent pour ceux qui ne dorment pas !\n" |
|
||||
" -Pour ceux qui chantent, qui chantent, qui chantent \\dots\n" |
|
||||
" -Pour ceux qui chantent, qui chantent pour toi !\n" |
|
||||
" +Pour ceux qui marchent des heures\n" |
|
||||
" +Et qui vont nul part\n" |
|
||||
" +Pour ceux qui boivent,\n" |
|
||||
" +Pour ceux qui ne dorment pas !\n" |
|
||||
" +Pour ceux qui chantent, \\echo{qui chantent \\dots}\n" |
|
||||
" +Pour ceux qui chantent, \n" |
|
||||
" +Qui chantent pour toi !\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
" \\endsong\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Patch for Terra Naomi - Say it's possible" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" diff --git a/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg " |
|
||||
"b/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n" |
|
||||
" index 7f0a096..c0d022f 100644\n" |
|
||||
" --- a/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n" |
|
||||
" +++ b/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n" |
|
||||
" @@ -1,5 +1,5 @@\n" |
|
||||
" \\songcolumns{2}\n" |
|
||||
" -\\beginsong{Say It's Possible}[by=Terra Naomi]\n" |
|
||||
" +\\beginsong{Say it's possible}[by=Terra Naomi]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\gtab{Mim7}{022033}\n" |
|
||||
" \\gtab{Do9}{032033}\n" |
|
||||
" @@ -20,8 +20,7 @@ Don't wait, act now\n" |
|
||||
" This amazing offer won't last long\n" |
|
||||
" It's only a chance to pave the path we're on\n" |
|
||||
" I know there are more exciting things to talk about\n" |
|
||||
" -And in time we'll sort it out\n" |
|
||||
" -And in time we'll sort it out\n" |
|
||||
" +And in time we'll sort it out \\rep{2}\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginchorus\n" |
|
||||
" @@ -29,8 +28,7 @@ And though they say it's possible\n" |
|
||||
" To me, I don't see how it's probable\n" |
|
||||
" I see the course we're on spinning farther from what I know\n" |
|
||||
" I'll hold on\n" |
|
||||
" -Tell me that you won't let go\n" |
|
||||
" -Tell me that you won't let go\n" |
|
||||
" +Tell me that you won't let go \\rep{2}\n" |
|
||||
" \\endchorus\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" @@ -40,11 +38,10 @@ Keep on telling me\n" |
|
||||
" They know what's best\n" |
|
||||
" And what to be frightened of\n" |
|
||||
" And all the rest are wrong\n" |
|
||||
" -They know nothing about us\n" |
|
||||
" -They know nothing about us\n" |
|
||||
" +They know nothing about us \\rep{2}\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -\\beginverse\n" |
|
||||
" +\\beginverse*\n" |
|
||||
" I'm not alright\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "title lower case" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "avoid numbering single sentences as verses" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "use \\\\rep{} macro for repeated sentences" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,119 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "In the song F*** you by Garfunkel & Oates" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "Chord G is not correct" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Avoid placing a chord on the second letter of a monosyllabic word " |
|
||||
"(a\\\\[Do]s -> \\\\[Do]as)" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "Avoid chorus chords repetition" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " -- [[done]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Voici le patch:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" diff --git a/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg " |
|
||||
"b/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n" |
|
||||
" index cc7eed8..620c347 100644\n" |
|
||||
" --- a/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n" |
|
||||
" +++ b/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n" |
|
||||
" @@ -4,22 +4,22 @@\n" |
|
||||
" \\gtab{Do}{X32010}\n" |
|
||||
" \\gtab{Mim}{022000}\n" |
|
||||
" \\gtab{Fa}{1,022100}\n" |
|
||||
" -\\gtab{Sol}{002210}\n" |
|
||||
" +\\gtab{Sol}{320003}\n" |
|
||||
" \\gtab{Mi7}{020100}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" \\[Do]I've \\[Mim]got too many q\\[Fa]uestions in my m\\[Sol]ind\n" |
|
||||
" \\[Do]I've \\[Mim]got too many a\\[Fa]nswers to f\\[Sol]ind\n" |
|
||||
" \\[Do]Can \\[Mim]I give up \\[Fa]all I've i\\[Sol]magined\n" |
|
||||
" -\\[Do]Am \\[Mim]I \\[Fa]imagical enough for this t\\[Sol]o happen\n" |
|
||||
" +\\[Do]Am \\[Mim]I \\[Fa]imagical enough for this \\[Sol]to happen\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginchorus\n" |
|
||||
" Because \\[Do]I like you, \\echo{I like you}, \\[Mim]I like you, " |
|
||||
"\\echo{I like \\[Fa]yoooouuuu} \\[Sol]\n" |
|
||||
" And \\[Do]like can lead to \\[Sol]like like\n" |
|
||||
" And \\[Do]like like can lead to \\[Mi7]looooove\n" |
|
||||
" -As sure a\\[Do]s the stars above\n" |
|
||||
" -\\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, \\echo{fuck you}, ohh " |
|
||||
"\\[Sol]\n" |
|
||||
" +As sure \\[Do]as the stars above\n" |
|
||||
" +\\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, \\echo{fuck you}, oh " |
|
||||
"\\[Sol]\n" |
|
||||
" \\endchorus\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" @@ -29,12 +29,11 @@ I'll try real hard not to lose her\n" |
|
||||
" I'll try to be less of a loser\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -\n" |
|
||||
" \\beginchorus\n" |
|
||||
" -Because \\[Do]I like you, \\echo{I like you}, \\[Mim]I like you, " |
|
||||
"\\echo{I like \\[Fa]yoooouuuu} \\[Sol]\n" |
|
||||
" -And \\[Do]like can lead to \\[Sol]like like\n" |
|
||||
" -And \\[Do]like like can lead to \\[Mi7]looooove\n" |
|
||||
" -As sure a\\[Do]s the stars above\n" |
|
||||
" +Because I like you, \\echo{I like you}, I like you, \\echo{I like " |
|
||||
"yoooouuuu}\n" |
|
||||
" +And like can lead to like like\n" |
|
||||
" +And like like can lead to looooove\n" |
|
||||
" +As sure as the stars above\n" |
|
||||
" \\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, kiss you, \\[Sol]kiss you, " |
|
||||
"kiss you,\n" |
|
||||
" \\[Do]fuck yoooouuuu.\n" |
|
||||
" \\endchorus\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,62 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Little patch to correct chord position and differ chorus/verse" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" diff --git a/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg " |
|
||||
"b/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n" |
|
||||
" index 52ff9eb..3f87cd6 100644\n" |
|
||||
" --- a/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n" |
|
||||
" +++ b/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n" |
|
||||
" @@ -4,12 +4,15 @@\n" |
|
||||
" \\gtab{Do7}{X32003}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" -\\[Sol]You're a part time lover and a full time friend\n" |
|
||||
" -\\[Do7]The monkey on you're back is the latest trend\n" |
|
||||
" -\\[Sol]I don't see what anyone can see, in anyone else\n" |
|
||||
" -\\[Do7]But you\n" |
|
||||
" +You're a \\[Sol]part time lover and a full time friend\n" |
|
||||
" +The \\[Do7]monkey on you're back is the latest trend\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" +\\beginchorus\n" |
|
||||
" +I \\[Sol]don't see what anyone can see,\n" |
|
||||
" +In anyone \\[Do7]else \\dots but \\[Sol]you\n" |
|
||||
" +\\endchorus\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" I kiss you on the brain in the shadow of a train\n" |
|
||||
" I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,32 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "In Simon & Garfunkel - Scarborough Fair 2 tabs missing in chorus:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' - ' |
|
||||
msgid "Parsley, sage, rose\\[Do]ma\\[Ré]ry and \\[Lam]thyme" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "\\[Do] Parsley, \\[Lam]sage, rose\\[Do]ma\\[Ré]ry and \\[Lam]thyme" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,39 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"A new version of the LaTeX Songs package is available at " |
|
||||
"<http://songs.sourceforge.net/> More options are available for indexes. " |
|
||||
"Would be nice to integrate." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Beware: patch for gtab delimiter:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" < \\newcommand\\SB@ctoken{} \\def\\SB@ctoken{,}\n" |
|
||||
" ---\n" |
|
||||
" > \\newcommand\\SB@ctoken{} \\def\\SB@ctoken{:}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,226 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "reorganistation for a readable version" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "adjusted parameters" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "revert to original font" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "new layout for indexes" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "[[done]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Patch:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" diff --git a/chordbook.tex b/chordbook.tex\n" |
|
||||
" index e54f1c9..d2ef246 100644\n" |
|
||||
" --- a/chordbook.tex\n" |
|
||||
" +++ b/chordbook.tex\n" |
|
||||
" @@ -23,65 +23,89 @@\n" |
|
||||
" % obtained from http://www.lohrun.net.\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\documentclass[letterpaper]{article}\n" |
|
||||
" -\\usepackage[bookmarks,bookmarksopen]{hyperref}\n" |
|
||||
" -\\usepackage[chorded]{songs}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -%my packages\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +% Packages\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" \\usepackage[utf8]{inputenc}\n" |
|
||||
" +\\usepackage[bookmarks,bookmarksopen]{hyperref}\n" |
|
||||
" +\\usepackage[chorded]{songs}\n" |
|
||||
" \\usepackage[pdftex]{graphicx, color}\n" |
|
||||
" +\\usepackage[pdftex]{graphicx}\n" |
|
||||
" \\usepackage[english,french]{babel}\n" |
|
||||
" -\\usepackage{palatino}\n" |
|
||||
" \\usepackage{fancybox}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -\\setlength{\\oddsidemargin}{0in}\n" |
|
||||
" -\\setlength{\\evensidemargin}{0in}\n" |
|
||||
" -\\setlength{\\textwidth}{6.5in}\n" |
|
||||
" -\\setlength{\\topmargin}{0in}\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +% Preferences\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +\\setlength{\\oddsidemargin}{-0.5cm}\n" |
|
||||
" +\\setlength{\\evensidemargin}{-0.5cm}\n" |
|
||||
" +\\setlength{\\textwidth}{18cm}\n" |
|
||||
" +\\setlength{\\topmargin}{0cm}\n" |
|
||||
" \\setlength{\\topskip}{0in}\n" |
|
||||
" \\setlength{\\headheight}{0in}\n" |
|
||||
" \\setlength{\\headsep}{0in}\n" |
|
||||
" -\\setlength{\\textheight}{9.1in}\n" |
|
||||
" +\\setlength{\\colminheight}{9in}\n" |
|
||||
" +\\setlength{\\textheight}{9.8in}\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" \\settowidth{\\versenumwidth}{1.\\ }\n" |
|
||||
" \\addtolength{\\voffset}{-1cm}\n" |
|
||||
" -\\pagestyle{empty}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -\\newindex{titleidx}{cbtitle}\n" |
|
||||
" -\\newauthorindex{authidx}{cbauth}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\stitlefont}{\\LARGE\\bf}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\printchord}[1]{\\small{\\it#1}}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\chorusfont}{\\it}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\idxtitlefont}{\\sffamily\\bfseries}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\idxauthfont}{\\sffamily\\bfseries}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\idxheadfont}{\\sffamily\\it\\LARGE}\n" |
|
||||
" +\\renewcommand{\\idxrefsfont}{\\bfseries}\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +\\baselineadj=-2.5pt plus 1pt minus 0pt\n" |
|
||||
" +\\versesep=8pt plus 2pt minus 2pt\n" |
|
||||
" +\\rfoot{\\thepage}\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +% Options\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -%Remove comment to include pictures in the songbook\n" |
|
||||
" -\\newcommand{\\image}[2]{\\begin{flushright} " |
|
||||
"\\includegraphics[width=#2cm]{#1}\\end{flushright}}\n" |
|
||||
" +% Switch comment to include/remove pictures in the songbook\n" |
|
||||
" +\\newcommand{\\image}[2]{\\begin{flushright} \n" |
|
||||
" + \\includegraphics[width=#2cm]{#1}\\end{flushright}}\n" |
|
||||
" %\\newcommand{\\image}[2]{}\n" |
|
||||
" -%\\renewcommand{\\gtab}[2]{}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" +% Directory for pictures\n" |
|
||||
" \\graphicspath{\n" |
|
||||
" {img/}\n" |
|
||||
" }\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" -%my renew\n" |
|
||||
" +% Remove comment to remove chords diagrams\n" |
|
||||
" +%\\renewcommand{\\gtab}[2]{}\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" %\\includeonlysongs{1}\n" |
|
||||
" \\titleprefixword{}\n" |
|
||||
" -\\renewcommand{\\stitlefont}{\\LARGE\\bf}\n" |
|
||||
" -\\renewcommand{\\printchord}[1]{\\small{\\it#1}}\n" |
|
||||
" -\\renewcommand{\\chorusfont}{\\it}\n" |
|
||||
" -%\\renewcommand{\\everychorus}{\\textnote{Refrain:}}\n" |
|
||||
" -\\baselineadj=-2.5pt plus 1pt minus 0pt\n" |
|
||||
" -\\versesep=8pt plus 2pt minus 2pt\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +% Generate Indexes\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +\\newindex{titleidx}{cbtitle}\n" |
|
||||
" +\\newauthorindex{authidx}{cbauth}\n" |
|
||||
" +\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
" +% Content\n" |
|
||||
" +%-----------------------------------------------------------------\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\input{title.tex}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\begin{document}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\maketitle\n" |
|
||||
" -\\thispagestyle{empty}\n" |
|
||||
" -\\setcounter{page}{0}\n" |
|
||||
" +\\pagestyle{empty}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\newpage\n" |
|
||||
" \\input{license.tex}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\newpage\n" |
|
||||
" -\\setlength{\\colminheight}{9.5in}\n" |
|
||||
" -\\setlength{\\textheight}{9.7in}\n" |
|
||||
" -\n" |
|
||||
" \\showindex{Index des chansons}{titleidx}\n" |
|
||||
" \\showindex{Index des auteurs}{authidx}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" @@ -91,4 +115,3 @@\n" |
|
||||
" \\end{songs}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\end{document}\n" |
|
||||
" -\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,27 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Recently fixed [[bugs]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"[[!inline pages=\"./* and link(./done) and !*/Discussion\" sort=mtime " |
|
||||
"show=10]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,22 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Songbook does not have enough bugs, is it a perfect project? We doubt " |
|
||||
"so. Please help create more bugs by adding code to Songbook!" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,27 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Songs requested in [[bugs]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"[[!inline pages=\"./* and link(./song_request) and !link(./done) and " |
|
||||
"!*/Discussion\"]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,31 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"A discussion board is available on <patacrep.com>. You can also contact the " |
|
||||
"authors directly by mail:\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "Alexandre \"Lohrun\" Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>;" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "Romain \"Crep\" Goffe <crep@team-on-fire.com>." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,36 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Documentation for Songbook." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "How to [[install]] this software;" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "How to [[configure]] the chordbook to suit your needs;x" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "How to [[write]] a new song into the books;" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "There's also a [[FAQ]]." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,66 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title # |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Configuring the songbook" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"There is some options that you can had to the songbook to produce different " |
|
||||
"output. These options are meant to be added in the option part of the " |
|
||||
"`\\documentclass`." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Chords" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"The `chorded` option is a songs package option that output chords above the " |
|
||||
"lyrics. In the crepbook it also enable chords diagrams, image and cover to " |
|
||||
"be printed." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Tabs" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Some songs have tabs to play solo and/or intro parts. To print the tab you " |
|
||||
"must have the `chorded` and the `tabs` options activated." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Lilypond" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Some songs also have music sheet using the GNU tool lilypond. To print the " |
|
||||
"sheet along with the song you must have `chorded` and `lilypond` options " |
|
||||
"activated. Note that you will need lilypond in order to get the actual " |
|
||||
"sheet. You also must build them separatly as they are pretty long to render " |
|
||||
"and we do not want to bloat the build process with them. To build the music " |
|
||||
"sheet you just have to type : `make lilypond`." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,122 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Songbook frequently asked questions." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toc ]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "What is the songbook?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"It is a pdf file gathering several songs into a pleasant view so that you " |
|
||||
"can easily read and play them with your own guitar. The songbook is " |
|
||||
"generated from a set of simple text files containing lyrics and tabs thanks " |
|
||||
"to LaTeX." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Why use LaTeX?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Previous and non-released versions were made from common text process " |
|
||||
"softwares. The fact is that LaTeX is the only way to keep a coherent pdf " |
|
||||
"file, regardless of the number of songs you decide to include. As LaTeX " |
|
||||
"differenciate content and layout, you can easily build a songbook of your " |
|
||||
"convenience with the songs you decide or with different layouts without any " |
|
||||
"modification of the original text file corresponding to the song." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Different layouts?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"There are 3 major releases of the songbook. * a version with guitar tabs: " |
|
||||
"the chordbook * a more compact version restricted to lyrics only: the " |
|
||||
"lyricbook * a version with a few sheets (solos for example) providing " |
|
||||
"melodic lines: the lilypondbook (Lilypond is the software producing the " |
|
||||
"sheets)" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Can I propose my own song?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Yes please do. Emails and/or forum posts are welcomed!" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Can I suggest a song?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Yes the bug tracker is the right place to do so." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Where did you find the latex style used to produce the books?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"We use a slighlty modified version of the " |
|
||||
"[Songs](http://songs.sourceforge.net/) project." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "What is the licence of this software?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"All pieces of software including Makefile, index scripts and latex style are " |
|
||||
"distribued under the GPL2 licence." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "What is the licence of the songs files?" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Song files transcribe copyrighted material. The transcription is the result " |
|
||||
"of our own work. We believe that the non-commercial use of this work is " |
|
||||
"fair. Copyright holders wanting us to remove songs from beeing distributed " |
|
||||
"have simply to formulate their demand by email at " |
|
||||
"<alexandre.dupas@gmail.com> or <crep@team-on-fire.com>.\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,82 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Dependencies" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "required: make, perl, pdflatex, xpdf" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "optional: git, lilypond, ikiwiki" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"\tsudo aptitude install build-essential perl texlive texlive-lang-french " |
|
||||
"texlive-latex-extra lilypond ikiwiki git\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Installation" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "from tarball:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"\ttar xzvf songbook.tar.gz\n" |
|
||||
"\tcd songbook\n" |
|
||||
"\tmake\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "from git:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"\tgit clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n" |
|
||||
"\tcd songbook\n" |
|
||||
"\tmake\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Stay up-to-date with git" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"\tcd songbook\n" |
|
||||
"\tgit pull\n" |
|
||||
"\tmake\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,242 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"At one point you may want to write and add your own songs to the " |
|
||||
"chordbook. Let us explain how to do this in an easy way." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"The first thing to know is that we use latex, a powerfull text processing " |
|
||||
"software that produce nice looking output allowing the writter to focus on " |
|
||||
"the content rather than the format. This is a programming language based on " |
|
||||
"command that act as a markup." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Command start with a backslash '\\' followed by the command name. Then comes " |
|
||||
"arguments of the command, if any, either between braces or square " |
|
||||
"brackets. Enough for the theory, let us present the mostly common used " |
|
||||
"command to produce well formated songs." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Main elements" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Every songs start with the following declaration where you have to replace " |
|
||||
"the title and the author according to the song you are writting." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\beginsong{Title}[by=Author]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Then the song is composed of a succession of verses and chorus. A verse " |
|
||||
"start with *\\beginverse* and finish with *\\endverse*. In a same way, a " |
|
||||
"chorus start with *\\beginchorus* and finish with *\\endchorus*." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"The lyrics are typed normally between *\\begin* and *\\end*, but to add some " |
|
||||
"chords information, you have to use a special command: for instance \\[Mi] " |
|
||||
"produce a **Mi** chord above the lyrics where the command is inserted. You " |
|
||||
"can use whatever text as chord definition (see examples for flat, sharp or " |
|
||||
"other classical notations). The following verse obtained from the song " |
|
||||
"*Where is my mind* by the Pixies shows the use of these commands." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" With your \\[Mi]feet in the air and your \\[Do#m]head on the ground " |
|
||||
"\\[La&m] \\[La]\n" |
|
||||
" \\[Mi] Try this trick\\[Do#m] and s\\[La&m]pin it Ye\\[La]ah,\n" |
|
||||
" \\[Mi] Your head will coll\\[Do#m]apse but there's \\[La&m]nothing in it " |
|
||||
"And you'll \\[La]ask yourself\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Some character have to be typed differently using latex command to produce a " |
|
||||
"perfect results. The two main examples used in the current songbook are the " |
|
||||
"three dots (...) and the oe character. To represent such character you have " |
|
||||
"to respectively used the *{\\dots}* command and the *{\\oe}* command. We use " |
|
||||
"braces arround the command so the command can be inserted wherever you " |
|
||||
"want. Some songs use other notation for the same characters, please report " |
|
||||
"any problem you may find in the current source files." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Every songs end with the following declaration so you sould add it at the " |
|
||||
"end of your file." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\endsong\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Chord notation" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Flat is represented using the *'&'* character: this produce a *'b'* shaped " |
|
||||
"character which is the classical notation for the flat. Sharp is coded using " |
|
||||
"*'#'*. Other notations are simply added as character to the main chord. For " |
|
||||
"instance a *La flat minor* is noted *La&m*." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Optionnal elements" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Before the *\\beginsong* command, you could specify the number of column you " |
|
||||
"want your song to be divided into. You might have between one and three " |
|
||||
"column by using the following command with the appropriate number of column." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\songcolumns{1}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Another great tool is the guitar tab presenting each chord played in the " |
|
||||
"song. This is done using the *\\gtab* command between the *\\beginsong* and " |
|
||||
"the first verse (*\\beginverse*) or chorus (*\\beginchorus*) whichever comes " |
|
||||
"first. I wil not detailled how the *\\gtab* command works here but I will " |
|
||||
"just gives some examples with common chords." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\gtab{Ré}{XX0232}\n" |
|
||||
" \\gtab{Mi}{022100}\n" |
|
||||
" \\gtab{Fa}{1:022100}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"To produce a repeat sign you should use the *\\rep* command. To repeat four " |
|
||||
"times a line, use the following command." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\rep{4}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Example" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Here is an example of song file that could be used as a starting point to " |
|
||||
"add a new song to the songbook. This is the lyrics and chord information for " |
|
||||
"*Where is my mind* by the Pixies." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\beginsong{Where Is My Mind}[by=Pixies]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\gtab{La&m}{4:133211}\n" |
|
||||
" \\gtab{La}{5:133211}\n" |
|
||||
" \\gtab{Do#}{4,X13331}\n" |
|
||||
" \\gtab{Si}{2,X13331}\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\beginverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginchorus\n" |
|
||||
" \\[Mi]Where is my \\[Do#m]mind?\n" |
|
||||
" \\[La&m] Where is my mind?\\[La]\n" |
|
||||
" \\[Mi]Where is my \\[Do#m]mind? \\[La&m] \\[La]\n" |
|
||||
" \\endchorus\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" \\[Mi]Way \\[Labm]out in the \\[La]water see it \\[Lam]swimmin' \\[Do#] " |
|
||||
"{\\ldots} \\[Si]\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" \\beginverse\n" |
|
||||
" I was swimmin' in the Carribean\n" |
|
||||
" Animals were hiding behind the rock\n" |
|
||||
" Except the little fish\n" |
|
||||
" But they told me, he swears\n" |
|
||||
" Tryin' to talk to me to me to me\n" |
|
||||
" \\endverse\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " \\endsong\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Title ## |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "Sending your work for inclusion" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"If you add song to your songbook, why don't you send us your file. We will " |
|
||||
"take a look at it and will be pleased to add it into the official " |
|
||||
"songbook. As always, contributors are welcomed." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,44 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"There is a git repository, at `git://git.lohrun.net/songbook.git`. There is " |
|
||||
"also a [gitweb](http://git.lohrun.net/songbook.git)." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "To get your own copy of the songbook using git, the command should be:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid " git clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"The lastest source package is available from " |
|
||||
"[here](http://git.lohrun.net/?p=songbook.git;a=snapshot;h=HEAD;sf=tgz)." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"You can also get the lastest stable release compiled into a " |
|
||||
"[chordbook](http://www.patacrep.com/files/chordbook.pdf) and a " |
|
||||
"[lyricbook](http://www.patacrep.com/files/lyricbook.pdf)." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,64 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Songbook is a set of tools used to produce lyricbooks and guitar chordbooks " |
|
||||
"from latex songs file. It is shipped with Crep's and Lohrun's chordbook " |
|
||||
"containing more than 180 songs. Crep's website, <http://patacrep.com>, gives " |
|
||||
"more information about this project (in French)." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"This website is both a wiki and the documentation of the songbook " |
|
||||
"project. You are welcome to contribute in any way (you have to register in " |
|
||||
"order to edit pages)." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "[[download]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "[[news]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "[[documentation|doc]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "[[bugs]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: '* ' |
|
||||
msgid "[[contact]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"This project uses a slightly modified version of the LaTeX " |
|
||||
"[songs](http://songs.sourceforge.net) package written by [Kevin " |
|
||||
"W. Hamlen](http://www.utdallas.edu/~hamlen). His work is redistributed and " |
|
||||
"modified under the conditions of the LaTeX Project Public License, either " |
|
||||
"version 1.3a of this license or (at your option) any later version. The " |
|
||||
"latest version of this license is in: " |
|
||||
"<http://www.latex-project.org/lppl.txt>. Other material such as the makefile " |
|
||||
"and perl script used to make songbooks are distributed under the GPLv2 " |
|
||||
"Licence." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,29 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Here comes the annoncements of new releases, features and miscelanious " |
|
||||
"news. Songook users are recommended to subscribe to this page's RSS feed." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"[[!inline pages=\"./news/* and !*/Discussion\" rootpage=\"news\" " |
|
||||
"show=\"20\"]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,42 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Great news! I have configured a public git repository for you to checkout " |
|
||||
"the lastest development version. You can get it using:" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "\tgit clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"I have started to work on improvement of the songbook which are available " |
|
||||
"into the git repository." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"In other news, you may have noticed that my ikiwiki website is now allowing " |
|
||||
"user editing. Soon you will be able to edit songs, that could be " |
|
||||
"automatically used in the chordbook/lyric book. Currently you are restricted " |
|
||||
"to Discussion page but feel free to register and why not asking to get " |
|
||||
"editing rights." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,27 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"A new presentation is used for the website. Now, updates will be provided " |
|
||||
"toward a [[/news]] page. Feeds are available on them to stay current on news " |
|
||||
"for this site." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "Soon, a download section will appear as well as a much more detailed manual." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,29 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"A new presentation is used for the website. Now, upates will be provided " |
|
||||
"toward a [[news]] page. Feeds are available on them to stay current on news " |
|
||||
"for this site. An other section has appeared: [[songs]]." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Soon, a download section will appear as well as a much more detailled " |
|
||||
"manual." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,29 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"After a small evening of work, I managed to have an ikiwiki plugin working " |
|
||||
"that convert song files into html pages. For the moment, only 4 of them are " |
|
||||
"available in [[songs]]. You can check them out." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Further work is needed in order to complete this plugin, for instance " |
|
||||
"displaying tabs; differencing chorus from verses and so on. Stay tuned!" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,23 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"I have just pushed a minor update that allow html version to have a distinct " |
|
||||
"appearance between chorus and verses in songs. Stay tuned for the next " |
|
||||
"enhancement." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,40 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "songbook 0.1 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"makefile: Improve handling of multiple main .tex files. For instance, it is " |
|
||||
"now possible to have a lyricbook.tex and chordbook.tex each of them " |
|
||||
"generating a pdf file containing something different. It also now take cares " |
|
||||
"of dependencies over other .tex file or other special files (songs.sbd for " |
|
||||
"instance)." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"songs.sty: Minor change to allow songs to contain fret numbers in tabs. The " |
|
||||
"separator is now ',' instead of ':'." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,40 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "songbook 0.2 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"make-index: Alphabetical ordering and hierachy by the first letter now for " |
|
||||
"both title and authors. Do not ignore article before a song's or author's " |
|
||||
"name." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "makefile: Simplified makefile (do not use songs/song.sbd anymore)." |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "songs: New version from Crep with tabs for every songs." |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,41 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "songbook 0.3 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "Major update with many new songs (total of 125 songs) - Crep, Lohrun" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "Corrections of a lot of mistakes - Crep" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "Include image support - Crep" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Bullet: ' + ' |
|
||||
msgid "Add make-html utility - Lohrun" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,80 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "songbook 0.4 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" + New songs:\n" |
|
||||
" + Alain Bashung - Gaby, oh Gaby\n" |
|
||||
" + Avril Lavigne - Things I'll never say\n" |
|
||||
" + Bob Dylan - Blowin in the wind\n" |
|
||||
" + Carter Family - In the highways + Keep on the sunny side\n" |
|
||||
" + Cat Stevens - Sad Lisa\n" |
|
||||
" + Cat Stevens - The wind\n" |
|
||||
" + Eels - Dirty girl\n" |
|
||||
" + Eels - Hey man\n" |
|
||||
" + Eels - I like birds\n" |
|
||||
" + Eels - Packing blankets\n" |
|
||||
" + Garfunkel and Oates - Fuck You.\n" |
|
||||
" + Georges Brassens - Cupidon s'en fout\n" |
|
||||
" + Georges Brassens - Grand-père\n" |
|
||||
" + Georges Brassens - Le gorille\n" |
|
||||
" + Georges Brassens - Les copains d'abord\n" |
|
||||
" + Graeme Allwright - Johnny\n" |
|
||||
" + Graeme Allwright - La mouche bleue\n" |
|
||||
" + Graeme Allwright - Petit garcon\n" |
|
||||
" + Green Day - Boulevard of Broken Dreams\n" |
|
||||
" + Howie Day - Collide\n" |
|
||||
" + Kana - Plantation\n" |
|
||||
" + La Rue Ketanou - La Rue Ketanou\n" |
|
||||
" + Les Cowboys Fringants - La manifestation\n" |
|
||||
" + Les Cowboys Fringants - Toune d'Automne\n" |
|
||||
" + Les Tit's Nassels - Les Tit's ballades\n" |
|
||||
" + Linkin Park - Numb\n" |
|
||||
" + Moriarty - Jimmy\n" |
|
||||
" + Oasis - Wonderwall\n" |
|
||||
" + Oldelaf et Monsieur.D - Nathalie\n" |
|
||||
" + Patrick Bouchitey - Jesus reviens\n" |
|
||||
" + Pierre Perret - Lily\n" |
|
||||
" + Pow Wow - Le lion est mort ce soir\n" |
|
||||
" + Radiohead - Creep\n" |
|
||||
" + Renaud - Petite fille des sombres rues\n" |
|
||||
" + Simon & Garfunkel - Cecilia\n" |
|
||||
" + Simon & Garfunkel - El condor pasa\n" |
|
||||
" + Simon & Garfunkel - Feeling groovy\n" |
|
||||
" + Terra Naomi - Say it's possible\n" |
|
||||
" + The Beatles - Ob-la-di ob-la-da\n" |
|
||||
" + The Beatles - Yellow submarine\n" |
|
||||
" + The Beatles - Yesterday\n" |
|
||||
" + The Eagles - Hotel California\n" |
|
||||
" + The Pogues - Fairytale of New-York\n" |
|
||||
" + Tri Yann - Les prisons de Nantes\n" |
|
||||
" + Tri Yann - Si Mors A Mors\n" |
|
||||
" + Corrections of mistakes and typos\n" |
|
||||
" + Add cover picture to each song\n" |
|
||||
" + Update songs package to v2.8\n" |
|
||||
" + Update makefile to be POSIX compilant\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,56 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "songbook 0.5 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
" + New songs:\n" |
|
||||
" + Belyscendre - Mon père veut me marier\n" |
|
||||
" + Belyscendre - Prend farge au loup\n" |
|
||||
" + Britney Spears - ...Baby one more time\n" |
|
||||
" + Cranberries - Animal Instinct\n" |
|
||||
" + Cranberries - Zombie\n" |
|
||||
" + Green Day - American Idiot\n" |
|
||||
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La compagnie du chien rugissant\n" |
|
||||
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La complainte de la serveuse\n" |
|
||||
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La polka du menestrel\n" |
|
||||
" + Le Donjon de Naheulbeuk - Les chaussettes du nain\n" |
|
||||
" + Le Donjon de Naheulbeuk - Même pas mage\n" |
|
||||
" + Negro Spiritual - Lord I want\n" |
|
||||
" + Oldelaf - J'veux être musclé\n" |
|
||||
" + Oldelaf - Mon ange\n" |
|
||||
" + Rise Against - Hero of War\n" |
|
||||
" + U2 - Sunday Bloody Sunday\n" |
|
||||
" + Corrections of mistakes and typos\n" |
|
||||
" + New `crepbook` document class\n" |
|
||||
" + Merge style information and package requierement from multiple files\n" |
|
||||
" + Add `tabs` option to enable guitar tabs\n" |
|
||||
" + Add `lilypond` option to enable music sheet\n" |
|
||||
" + Add volume handling:\n" |
|
||||
" + Add *volume-1* source containing about 165 songs\n" |
|
||||
" + Add *naheulbeuk* special edition\n" |
|
||||
" + Cherry picked update from songs package v2.9\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,39 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "<TMPL_IF news>News for Songbook <TMPL_VAR version>:\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "<TMPL_VAR news>\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"</TMPL_IF>\n" |
|
||||
"Songbook <TMPL_VAR version> released with [[!toggle text=\"these changes\" " |
|
||||
"id=\"changelog\"]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
#, no-wrap |
|
||||
msgid "[[!toggleable id=\"changelog\" text=\"\"\"<TMPL_VAR changelog>\"\"\"]]\n" |
|
||||
msgstr "" |
|
@ -1,27 +0,0 @@ |
|||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
||||
# |
|
||||
#, fuzzy |
|
||||
msgid "" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:23+0300\n" |
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "lohrun is Alexandre's nickname" |
|
||||
msgstr "" |
|
||||
|
|
||||
#. type: Plain text |
|
||||
msgid "" |
|
||||
"Alexandre starts playing guitar during summer 2008. He likes playing folk " |
|
||||
"songs as well as pop songs. He listens to rock music (even metal) but does " |
|
||||
"not feel comfortable playing it. He owns a Yamaha C40." |
|
||||
msgstr "" |
|
Loading…
Reference in new issue