|
@ -1,7 +1,7 @@ |
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
|
|
# French translation for the Songbook documentation page |
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
|
|
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. |
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
|
# Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>, 2009. |
|
|
# |
|
|
# |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
@ -22,6 +22,11 @@ msgid "" |
|
|
"containing more than 180 songs. Crep's website, <http://patacrep.com>, gives " |
|
|
"containing more than 180 songs. Crep's website, <http://patacrep.com>, gives " |
|
|
"more information about this project (in French)." |
|
|
"more information about this project (in French)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Songbook est un ensemble d'outils utilisés pour produire des carnets de chants" |
|
|
|
|
|
"d'après des fichiers de chanson écrit en latex. Il est livré avec le carnet de " |
|
|
|
|
|
"chant de Crep et Lohrun contenant plus de 180 chansons. Le site internet de " |
|
|
|
|
|
"Crep, <http://patacrep.com>, donne plus d'information à propos de ce projet " |
|
|
|
|
|
"(en français)." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text |
|
|
#. type: Plain text |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
@ -29,26 +34,29 @@ msgid "" |
|
|
"You are welcome to contribute in any way (you have to register in order to " |
|
|
"You are welcome to contribute in any way (you have to register in order to " |
|
|
"edit pages)." |
|
|
"edit pages)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Ce site internet est à la fois un wiki et la documentation pour le projet Songbook." |
|
|
|
|
|
"Vous êtes bienvenue pour y contribuer notamment pour ce qui est de la traduction " |
|
|
|
|
|
"(vous devez vous enregistrer sur le site afin de pouvoir éditer les pages)." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
msgid "[[download]]" |
|
|
msgid "[[download]]" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "[[téléchargement|download]]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
msgid "[[news]]" |
|
|
msgid "[[news]]" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "[[nouvelles|news]]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
msgid "[[documentation|doc]]" |
|
|
msgid "[[documentation|doc]]" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "[[documentation|doc]]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
msgid "[[bugs]]" |
|
|
msgid "[[bugs]]" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "[[bogues|bugs]]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
#. type: Bullet: '* ' |
|
|
msgid "[[contact]]" |
|
|
msgid "[[contact]]" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "[[contact]]" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text |
|
|
#. type: Plain text |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
@ -61,3 +69,11 @@ msgid "" |
|
|
"as the makefile and perl script used to make songbooks are distributed under " |
|
|
"as the makefile and perl script used to make songbooks are distributed under " |
|
|
"the GPLv2 Licence." |
|
|
"the GPLv2 Licence." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Ce projet utilise une version légèrement modifiée du package LaTeX [songs](http://" |
|
|
|
|
|
"songs.sourceforge.net) écrit part [Kevin W. Hamlen](http://www." |
|
|
|
|
|
"utdallas.edu/~hamlen). Son travail est redistribué et modifié d'après les " |
|
|
|
|
|
"conditions de la LaTeX Project Public License, soit en version 1.3a de cette " |
|
|
|
|
|
"licence ou (à votre discretion) n'importe quelle version ultérieure. La dernière version de cette " |
|
|
|
|
|
"licence est disponible: <http://www.latex-project.org/lppl.txt>. D'autres éléments comme " |
|
|
|
|
|
"le makefile et les scripts utilisé pour faire le carnet de chant sont distribués sous " |
|
|
|
|
|
"la licence GPLv2." |
|
|