\selectlanguage{french} \songcolumns{2} \beginsong{São loucas} [by={La Rue\ Kétanou},cover={y-a-des-cigales-dans-la-fourmiliere},album={Y'a des cigales dans la fourmilière},% url={http://www.larueketanou.com}] \cover \gtab{Gm}{3:022000} \gtab{Dm}{XX0231} \gtab{F}{1:022100} \gtab{C}{X32010} \utab{Gm}{0231} \utab{Dm}{2210} \utab{F}{2010} \utab{C}{0003} \begin{verse*} \musicnote {\Intro : \nolyrics \[Gm Gm Dm F] \rep{2}} \end{verse*} \begin{verse} \[Gm] Elle pleure son marin \[Gm] Son marin n'est pas le sien \[Dm] Elle dit que les vagues sont folles \[F] Elle dit que les vagues sont folles \end{verse} \begin{verse*} \[Gm] Quand elle chante le fado \[Gm] Son chant est un oiseau \[Dm] Un oiseau qui s'envole \[F] Un oiseau qui s'en\[Gm]vole \end{verse*} \begin{chorus} \[Dm] São loucas,\[C] são louca - \[Gm]as \rep{2} \end{chorus} \begin{repeatedchords} \begin{verse} \[Gm] L'oiseau emporte une prière \[Gm] Vers une bouteille à la mer \[Dm] Son adresse c'est le grand large \[F] Son adresse c'est le grand large \end{verse} \begin{verse*} \[Gm] Da Rua da Regueira \[Gm] Au cœur d'Alfama \[Dm] On dit que la vieille est barge \[F] On dit que la vieille est \[Gm]barge \end{verse*} \begin{verse} \[Gm] Mais dès qu'elle porte le châle \[Gm] Le silence s'installe \[Dm] On écoute ses paroles \[F] On écoute ses paroles \end{verse} \begin{verse*} \[Gm] Elle pose sur ses reins \[Gm] Les lignes de ses mains \[Dm] Qui se remplissent d'alcool \[F] Qui se remplissent d'al\[Gm]cool \end{verse*} \begin{verse} \[Gm] Alors elle ferme les yeux \[Gm] Elle est seule devant Dieu \[Dm] Elle n'a peur de personne \[F] Elle n'a peur de personne \end{verse} \begin{verse*} \[Gm] E diz que ela fecha os olhos \[Gm] Sozinha em frente de Deus \[Dm] A dizer que elas são loucas \[F] A dizer que elas são lou\[Gm]cas \end{verse*} \begin{verse} \[Gm] Elle donne son chagrin \[Gm] Son chagrin n'est plus le sien \[Dm] C'est celui de Lisbonne \[F] C'est celui de Lisbonne \end{verse} \begin{verse*} \[Gm] Où des femmes portent le noir \[Gm] Et dans les caisses des guitares \[Dm] E a saudade qui résonne \[F] E a saudade qui ré\[Gm]sonne \end{verse*} \end{repeatedchords} \endsong