\selectlanguage{french}
\songcolumns{1}
\beginsong{Bonhomme de chien}
  [by={La Rue Kétanou},cov={en-attendant-les-caravanes},album={En attendant les caravanes}]

  \cover
  \gtab{Dm}{XX0231}
  \gtab{Gm}{3:022000}
  \gtab{Am}{X02210}

  \begin{verse*}
    \musicnote{\Intro : \nolyrics \[Dm Gm Dm Am] \rep{2}}
  \end{verse*}

  \begin{chorus}
    Il vi\[Dm]vote dans les rues, les squares \[Gm]{et les jardins}
    {\nolyrics \[Dm Am]}
    Marchant \[Dm]regard éperdu, il fait \[Gm]{son bonhomme} de chien
    {\nolyrics \[Dm Am]}
  \end{chorus}

  \begin{verse}
    Et oh pas \[Dm]{de carrière} pour l'avenir car \[Gm]{hier n'est} plus à venir
    Il \[Dm]{vit le} moment présent, après l'hi\[Am]{ver vient} le printemps
    Il gagne un peu d'argent, oh pas beaucoup évidemment
    Juste assez pour ne pas mourir, le temps d'avoir des souvenirs
    Il croit pas trop en Dieu et puis même si il y croyait
    C'est déjà dur seul à seul alors pensez seul à deux
  \end{verse}

  \begin{verse}
    On lit sur son visage oh la jeunesse qui se ride
    Au-dessus de ses yeux, ses cheveux se débrident
    Il a l'âge des grands nuages qui ne tiennent pas en cage
    Allant parcourant d'air vents du large vent arrière
    Mais à grands coups d'éclairs l'orage blesse le nuage
    La pluie saigne très claire les larmes de son grand âge
    Il est libre à son compte prenant les jours comme acompte
    Se nourrissant de pommes, oh le joli freedom
  \end{verse}

  \begin{verse}
    Oh c'est en été que j'ai lu dans une rubrique aux faits divers
    Qu'un vieillard mourut. d'un coup de foudre révolu
    Il est léger comme l'air il n'a plus soif à sa faim
    Ma chanson n'a plus d'espoir, il n'y a pas de mots sans fin
    Notre chanson n'a plus d'espoir, il n'y a pas de mots sans fin \rep{2}
  \end{verse}

  \musicnote[french]{Accordéon}
  \musicnote[english]{Accordion}
  \lilypond{Bonhomme_de_chien}

\endsong