|
|
|
\selectlanguage{french}
|
|
|
|
\songcolumns{2}
|
|
|
|
\beginsong{Les mots}
|
|
|
|
[by=La Rue Kétanou,cov=en-attendant-les-caravanes]
|
|
|
|
|
|
|
|
\cover
|
|
|
|
\gtab{Solm}{3:022000}
|
|
|
|
\gtab{Rém}{5:X02210}
|
|
|
|
\gtab{La7}{5:020100}
|
|
|
|
|
|
|
|
\textnote{parlé}
|
|
|
|
\beginverse*
|
|
|
|
Approchez, approchez mesdames et messieurs
|
|
|
|
Car aujourd'hui grande vente aux enchères
|
|
|
|
Dans quelques instants
|
|
|
|
Mes deux jeunes apprentis saltimbanques
|
|
|
|
Vont vous présentationner des mots.
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse*
|
|
|
|
Un mot pour \[Solm]tous, tous pour un \[Rém]mot
|
|
|
|
Un mot pour \[La7]tous, tous pour un \[Rém]mot
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse
|
|
|
|
Des gros \[Solm]mots, pour les gros\[Rém]sistes
|
|
|
|
Des mots de \[La7]tête, pour les charla\[Rém]tans
|
|
|
|
Des jeux de \[Solm]mots, pour les ar\[Rém]tistes
|
|
|
|
Des mots d'a\[La7]mour, pour les a\[Rém]mants
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse*
|
|
|
|
Des mot-à-mot, pour les copieurs
|
|
|
|
Des mots pour mot, pour les cafteurs
|
|
|
|
Des mots savants, pour les emmerdeurs
|
|
|
|
Des mobylettes, pour les voleurs
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginchorus
|
|
|
|
Aujourd'\[Solm]hui grande vente aux enchères
|
|
|
|
On achète des mots d'occa\[Rém]sion
|
|
|
|
Des mots à \[La7]la page et pas chers
|
|
|
|
Et puis des mots de collec\[Rém]tion
|
|
|
|
Un mot pour \[Solm]tous, tous pour un \[Rém]mot
|
|
|
|
Un mot pour \[La7]tous, tous pour un \[Rém]mot
|
|
|
|
\endchorus
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse
|
|
|
|
Des morues, pour les poissonniers
|
|
|
|
Et des mochetés, pour les pas bien beaux
|
|
|
|
Des mots perdus, pour les paumés
|
|
|
|
Des mots en l'air, pour les oiseaux
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse*
|
|
|
|
Des mots de passe, pour les méfiants
|
|
|
|
Et des mots clé pour les prisonniers
|
|
|
|
Des mots pour rire, pour les enfants
|
|
|
|
Des mots tabou, pour l'taboulet !
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse
|
|
|
|
Des mots croisés, pour les r'traités
|
|
|
|
Et des petits mots, pour les béguins
|
|
|
|
Des mots d'ordre, pour les ordonnés
|
|
|
|
Des mots fléchés, pour les indiens
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\beginverse*
|
|
|
|
Des momies, pour les pyramides
|
|
|
|
Des demi-mots, pour les demi-portions
|
|
|
|
Des mots courants, pour les rapides
|
|
|
|
Et l'mot d'la fin, pour la chanson.
|
|
|
|
\endverse
|
|
|
|
|
|
|
|
\endsong
|