|
|
|
\selectlanguage{french}
|
|
|
|
\songcolumns{2}
|
|
|
|
\beginsong{Quatre murs et un toit}
|
|
|
|
[by={Bénabar},cov={reprise-des-negociations},album={Reprise des négociations}]
|
|
|
|
|
|
|
|
\cover
|
|
|
|
\capo{2}
|
|
|
|
\gtab{Am}{X02210}
|
|
|
|
\gtab{G}{320003}
|
|
|
|
\gtab{Dm}{XX0231}
|
|
|
|
\gtab{E7}{020100}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
\[Am]Un terrain vague, de vagues clôtures
|
|
|
|
Un couple divague sur la maison \[G]future
|
|
|
|
\[Am]On s'endette pour trente ans, ce pavillon sera le nôtre
|
|
|
|
Et celui de nos enfants, corrige la femme en\[G]ceinte
|
|
|
|
\[Dm]Les travaux sont finis, du moins le gros \[Am]œuvre
|
|
|
|
Ça sent le plâtre et l'en\[E7]duit et la poussière toute \[Am]neuve
|
|
|
|
\[Dm]Le plâtre et l'en\[Am]duit et \[E7]la poussière toute \[Am]neuve
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
Des ampoules à nu pendent des murs, du plafond
|
|
|
|
Le bébé est né, il joue dans le salon
|
|
|
|
On ajoute à l'étage une chambre de plus
|
|
|
|
Un petit frère est prévu pour l'automne
|
|
|
|
Dans le jardin les arbres aussi grandissent
|
|
|
|
On pourra y faire un jour une cabane \rep{2}
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
Les enfants ont poussé, ils sont trois maintenant
|
|
|
|
On remplit sans se douter le grenier doucement
|
|
|
|
Le grand habite le garage pour être indépendant
|
|
|
|
La cabane, c'est dommage, est à l'abandon
|
|
|
|
Monsieur rêverait de creuser une cave à vin
|
|
|
|
Madame préférerait une deuxième salle de bain
|
|
|
|
Ce sera une deuxième salle de bain
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
Les enfants vont et viennent chargés de linge sale
|
|
|
|
Ça devient un hôtel, la maison familiale
|
|
|
|
On a fait un bureau dans la p'tite pièce d'en haut
|
|
|
|
Et des chambres d'amis, les enfants sont partis
|
|
|
|
Ils ont quitté le nid sans le savoir vraiment
|
|
|
|
Petit à petit et vêtement par vêtement \rep{2}
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
Ils habitent à Paris des apparts sans espace
|
|
|
|
Alors qu'ici y'a trop de place
|
|
|
|
On va poser, tu sais, des stores électriques
|
|
|
|
C'est un peu laid c'est vrai, mais c'est plus pratique
|
|
|
|
La maison somnole comme un chat fatigué
|
|
|
|
Dans son ventre ronronne la machine à laver \rep{2}
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
Les petits enfants espérés apparaissent
|
|
|
|
Dans le frigo, on remet des glaces
|
|
|
|
La cabane du jardin trouve une deuxième jeunesse
|
|
|
|
C'est le consulat que rouvrent les gosses
|
|
|
|
Le grenier, sans bataille, livre ses trésors
|
|
|
|
Ses panoplies de cow-boys aux petits ambassadeurs
|
|
|
|
Qui colonisent pour la dernière fois
|
|
|
|
La modeste terre promise, quatre murs et un toit
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
Cette maison est en vente comme vous le savez
|
|
|
|
Je suis, je me présente, agent immobilier
|
|
|
|
Je dois vous prévenir si vous voulez l'acheter
|
|
|
|
Je préfère vous le dire cette maison est hantée
|
|
|
|
Ne souriez pas Monsieur, n'ayez crainte Madame
|
|
|
|
C'est hanté, c'est vrai, mais de gentils fantômes
|
|
|
|
De monstres et de dragons
|
|
|
|
Que les gamins savent voir
|
|
|
|
De pleurs et de bagarres
|
|
|
|
Et de copieux quatre-heures
|
|
|
|
{\og}Finis tes devoirs{\fg}
|
|
|
|
{\og}Il est trop lourd mon cartable{\fg}
|
|
|
|
{\og}Laisse tranquille ton frère{\fg}
|
|
|
|
{\og}Les enfants : à table !{\fg}
|
|
|
|
Écoutez la musique, est-ce que vous l'entendez ? \rep{3}
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\endsong
|