Luthaf
11 years ago
18 changed files with 768 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,35 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{english} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{The rose}[ |
||||
|
by={Amanda\ Mc\ Brown}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Some say \[C]love it is a \[G]river |
||||
|
That \[F]drowns the \[G]tender \[C]reed |
||||
|
Some say \[C]love it is a \[G]razor |
||||
|
That \[F]leaves your \[G]soul to \[C]bleed |
||||
|
Some say \[Em]love it is a hun\[Am]ger |
||||
|
And \[F]endless a ching \[G]need |
||||
|
I say \[C]love it's a \[G]flower |
||||
|
And \[F]you, its \[G]only \[C]seed |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
It is the heart afraid of breaking |
||||
|
That never learns to dance |
||||
|
It's the dream afraid of walking |
||||
|
That never takes the chance |
||||
|
It's the one who won't be taken |
||||
|
Who cannot seem to give |
||||
|
And the soul afraid of dying |
||||
|
That never learns to live |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
When the night has been too lonely |
||||
|
And the road has been too long |
||||
|
And you think that love is only |
||||
|
For the lucky and the strong |
||||
|
Just remember in the winter |
||||
|
Far beneath the bitter snows |
||||
|
Lies the seed, that with the sun's love |
||||
|
In spring, becomes the rose. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,47 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Des couleurs sur mon chemin}[ |
||||
|
by={Amplitude}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
\[F#m]Tant de moments parta\[A]gés |
||||
|
\[D]Les beaux jours passés en\[A]sem\[B]ble |
||||
|
\[F#m]Des sourires par mil\[A]liers |
||||
|
\[D]Des délires qui nous res\[A]sem\[E]blent |
||||
|
|
||||
|
\[F#m]Des couleurs sur mon chemin |
||||
|
\[A]Des couleurs sur mon chemin |
||||
|
\[B]Des couleurs sur mon chemin |
||||
|
\[F#m]Des couleurs sur mon che\[A]min |
||||
|
\[F#m]Des couleurs sur mon chemin |
||||
|
\[A]Des couleurs sur mon chemin |
||||
|
\[B]Des couleurs sur mon chemin |
||||
|
\[F#m]Des couleurs sur mon che\[E]min |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Une \[F#m]chemise, un fou\[D]lard et mon \[A]sac sur le \[C#m]dos |
||||
|
\[D]Ma pro\[A]messe, \[Bm]d'une main qui t'aide à \[Bm]passer la rivière |
||||
|
Une \[F#m]chemise, un fou\[D]lard et mon \[A]sac sur le \[C#m]dos |
||||
|
\[D]Le scou\[A]tisme dans la \[C#]peau |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
On échange nos trésors |
||||
|
Des rencontres sur la route |
||||
|
Une gourde au bout de l'effort |
||||
|
Les étoiles en clef de voûte |
||||
|
Des couleurs sur mon chemin \rep{8} |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Lorsque les épaules souffrent |
||||
|
On s’assoit près du chemin |
||||
|
L'amour donne un deuxième souffle |
||||
|
Quand on partage le pain |
||||
|
Des couleurs sur mon chemin \rep{8} |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Les yeux plongés dans le ciel |
||||
|
Une tente et de l'air pur |
||||
|
Une cour sans frontières |
||||
|
Généreuse est la nature |
||||
|
Des couleurs sur mon chemin \rep{8} |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,41 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{La Caravane}[ |
||||
|
by={Amplitude}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Dans \[Am]ce voyage \[C] |
||||
|
Aux \[Am]mille visages \[C] |
||||
|
Ren\[Am]contrer l’autre \[C] |
||||
|
\[Am]Sur sa route \[C] |
||||
|
Nos \[Am]différences \[C] |
||||
|
Ont \[Am]les partage \[C] |
||||
|
Par\[Am]tons ensembles \[C] |
||||
|
\[Am]Sans bagages \[C] |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
La \[F]caravane prend \[G]le départ |
||||
|
\[Am]Vers une desti\[F]nation bien con\[C]nue \[G] |
||||
|
\[Am]D’étapes en étapes, ex\[F]périences vé\[C]cues \[G] |
||||
|
\[Am]Sans toi il n’y \[F]aura pas d’his\[C]toi\[G]re |
||||
|
En \[Dsus2]route pour un nouveau voyage |
||||
|
\[F]Pour creuser ensemble notre sil\[Am]lage \[C] |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Dans ce voyage aux mille visages |
||||
|
Allez plus loin chaque seconde |
||||
|
Prendre le temps, des paysages |
||||
|
Tendons nos mains vers le monde |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Dans ce voyage aux mille visages |
||||
|
Oser le doute, les questions |
||||
|
La vie avance à chaque virage |
||||
|
Nous affirmons nos passions |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Dans ce voyage aux mille visages |
||||
|
Posons nos sacs pour l’étape |
||||
|
Vivons la fête, sous les étoiles |
||||
|
demain commence un autre Cap |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,12 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Vent frais}[ |
||||
|
by={}] |
||||
|
\begin{verse*} |
||||
|
\[Em]Vent \[B7]frais |
||||
|
\[Em]Vent du \[B7]matin |
||||
|
\[Em]Vent qui \[B7]souffle au \[Em]sommet des grands \[B7]pins |
||||
|
\[Em]Joie du \[B7]vent qui \[Em]soufle |
||||
|
Al\[B7]lons dans le grand \[Em]vent \dots |
||||
|
\end{verse*} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,42 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{J'veux du soleil}[ |
||||
|
by={Au petit bonheur}] |
||||
|
\beginverse |
||||
|
Je suis \[Bm]resté qu'un enfant |
||||
|
Qu'au\[F#]rait grandi trop vite |
||||
|
Dans \[Em]un monde en super plastique |
||||
|
Moi j'veux \[F#]retrouver... Maman ! |
||||
|
Qu'elle m'\[Bm]raconte des histoires |
||||
|
De \[F#]Jane et de Tarzan |
||||
|
De \[Em]princesses et de cerfs-volants |
||||
|
J'veux du \[F#]soleil dans ma mémoire. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
J'veux du \[Bm]soleil |
||||
|
J'veux du \[F#]soleil |
||||
|
J'veux du \[Em]soleil |
||||
|
J'veux du \[F#]soleil |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
J'veux traverser des océans |
||||
|
Et devenir Monte-Cristo |
||||
|
Au clair de lune |
||||
|
M'échapper de la citadelle |
||||
|
J'veux devenir roi des marécages |
||||
|
Me sortir de ma cage |
||||
|
Un Père Noël pour Cendrillon |
||||
|
Sans escarpin... |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
J'veux faire danser Maman |
||||
|
Au son clair des grillons |
||||
|
J'veux retrouver mon sourire d'enfant |
||||
|
Perdu dans le tourbillon |
||||
|
Dans le tourbillon de la vie |
||||
|
Qui fait que l'on oublie |
||||
|
Que l'on est resté des mômes |
||||
|
Bien au fond de nos abris. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\textnote{On reprend le premier couplet.} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,55 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Tous les cris les SOS}[ |
||||
|
by={Daniel Balavoine}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
\[Am]Comme un fou va jeter à la \[F]mer |
||||
|
Des bouteilles \[G]vides et puis espère |
||||
|
Qu'on pou\[Em]rra lire à tra\[F]vers |
||||
|
\[Am]S.O.S. écrit avec de \[F]l'air |
||||
|
Pour te dire \[G]que je me sens seul |
||||
|
Je de\[Em]ssine à l'encre \[F]vide |
||||
|
Un désert |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\textbf{Refrain 1 :} |
||||
|
Et je \[C]cours |
||||
|
\[G]Je me raccroche à la \[Am]vie |
||||
|
Je me \[F]saoule avec le \[C]bruit |
||||
|
Des \[G]corps qui m'entou\[F]rent |
||||
|
\[G]Comme des lianes nouées de \[F]tresses |
||||
|
Sans com\[G]prendre la dét\[C]resse |
||||
|
Des \[G]mots que j'en\[F]voie |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Difficile d'appeler au secours |
||||
|
Quand tant de drames nous oppressent |
||||
|
Et les larmes nouées de stress |
||||
|
Étouffent un peu plus les cris d'amour |
||||
|
De ceux qui sont dans la faiblesse |
||||
|
Et dans un dernier espoir |
||||
|
Disparaissent |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\textnote{Refrain 1} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\textbf{Refrain 2 :} |
||||
|
\[Dm]Tous les cris les S.O.S. |
||||
|
\[E4]Partent dans les \[E]airs |
||||
|
Dans l'eau \[Am]laissent une \[F]trace |
||||
|
Dont \[G]les écumes font \[Em7]la beau\[F]té \newline |
||||
|
Pris dans leur vaisseau de verre |
||||
|
Les messages luttent |
||||
|
Mais les vagues les ramènent |
||||
|
En pierres d'étoile sur les rochers |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Et j'ai ramassé les bouts de verre |
||||
|
J'ai recollé tous les morceaux |
||||
|
Tout était clair comme de l'eau |
||||
|
Contre le passé y a rien à faire |
||||
|
Il faudrait changer les héros |
||||
|
Dans un monde où le plus beau |
||||
|
Reste à faire |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\textnote{Refrain 1 \& 2} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,42 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Chant de la promesse}[ |
||||
|
by={Jacques Sevin}] |
||||
|
\capo{1} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Dev\[D]ant tous je m'engage |
||||
|
\[Bm]Sur mon \[A]honneur |
||||
|
Et \[D]je te fais hom\[F#m]mage |
||||
|
\[Bm]De \[A7]moi Seign\[D]eur |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Je \[G]veux t'aimer sans \[D]cesse |
||||
|
\[A7]De plus en \[D]plus |
||||
|
Pro\[G]tège ma pro\[D]messe |
||||
|
\[A7]Seigneur Jé\[D]sus. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Je jure de te suivre, |
||||
|
En fier chrétien |
||||
|
Et tout entier je livre, |
||||
|
Mon cœur au tiens |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Fidèle à ma patrie, |
||||
|
Je le serai |
||||
|
Tous les jours de ma vie, |
||||
|
Je servirai |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Je suis de tes apôtres, |
||||
|
Et chaque jour |
||||
|
Je veux aider les autres, |
||||
|
Pour ton amour |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Ta règle a sur nous-mêmes, |
||||
|
Un droit sacré |
||||
|
Je suis faible, tu m'aimes, |
||||
|
Je maintiendrai |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,35 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Chant des adieux}[ |
||||
|
by={Jacques Sevin}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Faut-\[F]il nous quitter sans es\[C7]poir, |
||||
|
Sans \[Dm]espoir \[F]de re\[B&]tour, |
||||
|
Faut-\[F]il nous quitter \[C]sans espoir |
||||
|
De \[Dm]nous \[B&]revoir \[C]un \[F]jour |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Ce \[F]n'est qu'un au re\[C]voir, mes frères, |
||||
|
Ce n\[F]'est qu'un au re\[B&]voir |
||||
|
Oui, \[F]nous nous rever\[C]rons, mes frères, |
||||
|
Ce \[Dm]n'est qu'un \[B&]au \[C]re\[F]voir. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Formons de nos mains qui s'enlacent |
||||
|
Au déclin de ce jour, |
||||
|
Formons de nos mains qui s'enlacent |
||||
|
Une chaîne d'amour. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Aux scouts unis par cette chaîne |
||||
|
Autour des mêmes feux |
||||
|
Aux scouts unis par cette chaîne |
||||
|
Ne faisons point d'adieux |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Car Dieu qui nous voit tous ensemble |
||||
|
Et qui va nous bénir, |
||||
|
Car Dieu qui nous voit tous ensemble |
||||
|
Saura nous réunir. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,109 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{La légende du feu}[ |
||||
|
by={Jacques Sevin}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Les scouts \[G]ont mis la \[C]flamme |
||||
|
Aux bois \[G]résineux |
||||
|
Écou\[G]tez chanter \[C]l’âme |
||||
|
Qui pal\[G]pite en \[C]eux. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\[G]Monte flamme lé\[C]gère |
||||
|
Feu de camp si chaud si \[G]bon |
||||
|
Dans la plaine ou la clai\[C]rière |
||||
|
Monte encore et monte \[G]donc |
||||
|
Monte en\[C]core et monte donc |
||||
|
\[F]Feu de \[C]camp si \[G]chaud si \[C]bon |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
J’étais jadis un prince |
||||
|
Perfide et méchant |
||||
|
Dépeuplant sa province |
||||
|
Des petits enfants. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Me tendit des embûches |
||||
|
L’enchanteur Merlin : |
||||
|
M’enferma dans les bûches |
||||
|
D’un grand bois voisin. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Depuis lors je dévore |
||||
|
Tout autour de moi. |
||||
|
De me voir près d’éclore |
||||
|
On tremble d’effroi. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Mais des arbres qui flambent |
||||
|
Je suis prisonnier |
||||
|
Et mes bras et mes jambes |
||||
|
Brûlent tout entier. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Ce terrible supplice |
||||
|
M’a bien converti |
||||
|
Et pour votre service |
||||
|
Me suis fait petit. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Je m’installe en vos chambres |
||||
|
À votre foyer |
||||
|
Pour réchauffer vos membres |
||||
|
Et vous égayez. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
C’est moi qui vous éclaire |
||||
|
Dans les longues nuits, |
||||
|
Qui vous rend plus légère |
||||
|
La peur ou l’ennui. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
J’entre dans la cuisine |
||||
|
Et fais chanter l’eau, |
||||
|
Et je sors de l’usine |
||||
|
Par le haut fourneau. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Je permets que m’allume |
||||
|
Le pauvre ouvrier |
||||
|
Forgerons sur l’enclume |
||||
|
Ou pâle verrier. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Les gerbes d’étincelle |
||||
|
Que je sème au vent |
||||
|
Emportent sur leurs ailes |
||||
|
Vos rêves d’enfant. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Si bien que sur la terre |
||||
|
Les plus malheureux |
||||
|
Sont les traîne-misère |
||||
|
Qui n’ont pas de feu. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Ma suprême espérance |
||||
|
Est qu’un jour viendra |
||||
|
Où Dieu plein d’indulgence |
||||
|
Me délivrera. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Lors j’irai d’une haleine |
||||
|
Au divin séjour |
||||
|
Retrouver forme humaine |
||||
|
Et brûler d’amour ! |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Mais je sens que j’expire : |
||||
|
Écoutez la voix |
||||
|
Qui faiblit et soupire |
||||
|
D’un vieux feu de bois |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Ma leçon, ma dernière, |
||||
|
Vous dit : \og Mes enfants |
||||
|
On ne fait rien sur terre |
||||
|
Qu’en se consumant ! \fg |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,24 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Ensemble} |
||||
|
[by={Jean-Jacques Goldman},cov={pieds},album={Chansons pour les pieds}] |
||||
|
\cover |
||||
|
\begin{verse*} |
||||
|
\[B&]Souviens-\[F]toi |
||||
|
\[Dm]Était-ce \[C]mai, novembre |
||||
|
\[B&]Ici ou \[F]là ? |
||||
|
\[Dm]Était-ce un \[C]lundi ? |
||||
|
Je \[B&]ne me sou\[F]viens que d'un \[Dm]mur im\[C]mense |
||||
|
Mais nous \[B&]étions en\[F]semble |
||||
|
En\[Dm]semble, nous \[C]l'avons fran\[B&]chi |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse*} |
||||
|
Reviens-moi |
||||
|
De tes voyages si loin |
||||
|
Reviens-moi |
||||
|
Tout s'ajoute à ma vie |
||||
|
J'ai besoin de nos chemins qui se croisent |
||||
|
Quand le temps nous rassemble |
||||
|
Ensemble, tout est plus joli. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,29 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Love}[ |
||||
|
by={Jean-claude Gianadda}] |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\[Dm]Love, c’était son \[Gm]nom, |
||||
|
\[C7]Love, un vaga\[F]bond |
||||
|
Qui vivait de so\[A7]leil, |
||||
|
D’espace et de chan\[Dm]sons. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Il \[Dm]est venu chez nous, guitare en bandou\[Gm]lière, |
||||
|
Venant d’on ne sait \[C7]où, il parcourait la \[F]terre ; |
||||
|
Et dans ses longs che\[A7]veux, le vent semblait chan\[Dm]ter, |
||||
|
Tout au fond de ses \[A7]yeux dansait la liber\[Dm]té. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Il écoutait le vent, les fleurs et les rivières, |
||||
|
Jouait comme un enfant, parlait à la lumière ; |
||||
|
Il partageait ses rires, ses rêves et ses projets |
||||
|
Et dans chaque sourire dansait la liberté. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Il est parti un jour, nul ne sait où il est ; |
||||
|
Au pays de l’Amour, tu peux le rencontrer ; |
||||
|
Mais dans notre maison, il nous aura laissé, |
||||
|
Avec cette chanson, un peu de liberté. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,43 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Un ami}[ |
||||
|
by={Jean-Claude Gianadda}] |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Un a\[F]mi pour inventer la \[C7]rou\[F]te, |
||||
|
Et gar\[C7]der la chaleur de sa \[F]main dans ma main. |
||||
|
Un ami pour rester à l’é\[C7]cou\[F]te, |
||||
|
Et pour \[C7]suivre avec lui le che\[F]min. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Un a\[B&]mi pour chan\[C7]ter |
||||
|
Comme \[F]l’on veut chanter |
||||
|
Lorsque \[C7]l’on est aimé pour de\[F]vrai. |
||||
|
Un a\[B&]mi pour donner |
||||
|
Comme \[F]l’on peut donner |
||||
|
Lorsque \[C7]l’on est aimé pour de \[F]vrai. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Un ami qui comprend |
||||
|
À temps et contretemps |
||||
|
Et toujours nous apprend le présent. |
||||
|
Un ami confident |
||||
|
Aussi fort qu’un serment |
||||
|
Le regard beau d’un enfant, un printemps. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Un ami de valeur |
||||
|
Comme un révélateur |
||||
|
De ce qu’il y a de meilleur dans le cœur. |
||||
|
Un ami, un semeur |
||||
|
Le chant d’un bateleur |
||||
|
Un matin prometteur du bonheur. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Un ami pour choisir |
||||
|
Pour bâtir et fleurir |
||||
|
Une clé pour ouvrir l’avenir. |
||||
|
Un ami pour partir |
||||
|
Même s’il faut mourir |
||||
|
Puisque c’est pour servir et grandir |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,46 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Un beau roman}[ |
||||
|
by={Michel Fugain}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
\[Am]C'est un beau \[Dm]roman, \[G]c'est une \[C]belle histoire |
||||
|
\[F7]C'est une romance \[E]d'aujourd'\[E4]hui |
||||
|
\[Am]Il rentrait \[Dm]chez lui, \[G]là-haut vers \[C]le brouillard |
||||
|
\[F7]Elle descendait dans \[E]le mi\[E4]di, le midi |
||||
|
\[Am]Ils se sont trou\[Dm]vés au \[G]bord du che\[C]min |
||||
|
\[F7]Sur l'autoroute des vacances |
||||
|
C'était sans doute un jour de chance |
||||
|
\[Am]Ils avaient le \[Dm]ciel à \[G]portée de \[C]main |
||||
|
\[F7]Un cadeau de la providence |
||||
|
Alors pourquoi penser au lende\[Am]main |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé |
||||
|
Se laissant porter par le courant |
||||
|
Se sont racontés leur vies qui commençaient |
||||
|
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants |
||||
|
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin |
||||
|
Sur l'autoroute des vacances |
||||
|
C'était sans doute un jour de chance |
||||
|
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains |
||||
|
Comme on cueille la providence |
||||
|
Refusant de penser au lendemain |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
C'est un beau roman, c'est une belle histoire |
||||
|
C'est une romance d'aujourd'hui |
||||
|
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard |
||||
|
Elle descendait dans le midi, le midi |
||||
|
Ils se sont quittés au bord du matin |
||||
|
Sur l'autoroute des vacances |
||||
|
C'était fini le jour de chance |
||||
|
Ils reprirent alors chacun leur chemin |
||||
|
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard |
||||
|
Elle est descendue là-bas dans le midi |
||||
|
C'est un beau roman, c'est une belle histoire |
||||
|
C'est une romance d'aujourd'hui |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,32 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{english} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{We will rock you}[ |
||||
|
by={Queen}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
\[E]Buddy you're a boy make a big noise |
||||
|
Playin' in the street gonna be a big \[A]man some day |
||||
|
You got \[E]mud on you' face |
||||
|
You \[A]big disgrace |
||||
|
\[G]Kickin' your can all o\[A]ver the place |
||||
|
Singin' |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\[G]We \[D]will, \[A]we \[D]will \[E]rock \[E]you |
||||
|
We will, we will rock you |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Buddy you're a young man hard man |
||||
|
Shoutin' in the street gonna take on the world some day |
||||
|
You got blood on your face |
||||
|
You big disgrace |
||||
|
Wavin' your banner all over the place |
||||
|
Singin' |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
Buddy you're an old man, poor man |
||||
|
Pleadin' with your eyes gonna make you some peace some day |
||||
|
You got mud on your face |
||||
|
You big disgrace |
||||
|
Somebody better put you back in your place |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{english} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Hit the road}[ |
||||
|
by={Ray\ Charles}] |
||||
|
\begin{verse*} |
||||
|
\[Am] \[G] \[F] \[E] |
||||
|
\end{verse*} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Hit the road Jack and don't you come back |
||||
|
no more, no more, no more, no more. |
||||
|
Hit the road Jack and don't you come back |
||||
|
no more. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\textnote{oh what you say ?} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Hit the road Jack and don't you come back |
||||
|
no more, no more, no more, no more. |
||||
|
Hit the road Jack and don't you come back |
||||
|
no more. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse*} |
||||
|
Old woman, old woman, oh you treat me so mean, |
||||
|
You're the meanest old woman that I ever have seen. |
||||
|
I guess if you said so |
||||
|
I'd have to pack my things and go. |
||||
|
\end{verse*} |
||||
|
\textnote{That's right} |
||||
|
\begin{verse*} |
||||
|
Now baby, listen baby, don't you treat me this way |
||||
|
'Cause I'll be back on my feet some day. |
||||
|
Don't care if you do 'cause it's understood |
||||
|
you got no money you just ain't no good. |
||||
|
Well, I guess if you say so |
||||
|
I'd have to pack my things and go. |
||||
|
\end{verse*} |
||||
|
\Off{That's right} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,43 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Tout le bonheur du monde}[ |
||||
|
by={Sinsémilia}] |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\[Am]On vous souhaite tout le bonheur du \[F]monde |
||||
|
\[G]Et que quelqu'un vous tende la \[Am]main |
||||
|
\[Am]Que votre chemin évite les \[F]bombes |
||||
|
\[G]Qu'il mène vers un calme \[Am]jardin. |
||||
|
\[Am]On vous souhaite tout le bonheur du \[F]monde |
||||
|
\[G]Pour aujourd'hui comme pour \[Am]demain |
||||
|
\[Am]Que votre soleil éclaircisse \[F]l'ombre |
||||
|
\[G]Qu'il brille d'amour au \[Am]quotidien. |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
\[G]Puisque l'avenir vous \[Am]appartient |
||||
|
\[B&]Puisqu'on n'contrôle pas votre destin |
||||
|
\[Dm]Que votre envol est pour demain |
||||
|
\[G]Comme tout c'qu'on a à vous \[Am]offrir |
||||
|
Ne saurait \[B&]toujours vous suffire |
||||
|
\[Dm]Dans cette liberté à venir |
||||
|
\[B&]Puisqu'on sera pas toujours \[Dm]là |
||||
|
\[B&]Comme on le fut aux premiers\[Dm]pas. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
Toute une vie s'offre devant vous |
||||
|
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout |
||||
|
Sûrement plein de joie au rendez-vous |
||||
|
Libres de faire vos propres choix |
||||
|
De choisir quelle sera votre voie |
||||
|
Et où celle-ci vous emmènera |
||||
|
J'espère juste que vous prendrez le temps |
||||
|
De profiter de chaque instant. |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
J'sais pas quel monde on vous laissera |
||||
|
On fait d'notre mieux, seulement parfois, |
||||
|
J'ose espérer que c'la suffira |
||||
|
Pas à sauver votre insouciance |
||||
|
Mais à apaiser notre conscience |
||||
|
Pour le reste je me doit de vous faire confiance |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,41 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{french} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Un autre monde}[ |
||||
|
by={Téléphone}] |
||||
|
\beginverse |
||||
|
\[D] Je rê\[Bm]vais d'un autre \[F#]monde |
||||
|
\[D] Où la \[Bm]terre serait \[F#]ronde |
||||
|
\[D] Où la \[Bm]lune serait \[F#]blonde |
||||
|
\[D] Et la \[Bm]vie serait fé\[A]conde \[G] |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\[A]Je dormais à poings \[G]fermés |
||||
|
\[A]Je ne voyais plus en \[G]pieds |
||||
|
\[A]Je rêvais \[G]réalité |
||||
|
\[A]Ma réalité |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
Je rêvais d'une autre terre |
||||
|
Qui resterait un mystère |
||||
|
Une terre moins terre-à-terre |
||||
|
Oui je voulais tout foutre en l'air |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Je marchais les yeux fermés |
||||
|
Je ne voyais plus mes pieds |
||||
|
Je rêvais réalité |
||||
|
Ma réalité m'a alité |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\beginverse |
||||
|
Oui je rêvais de notre monde |
||||
|
Et la terre est bien ronde |
||||
|
Et la lune est si blonde |
||||
|
Ce soir dansent les ombres du monde |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
À la rêver immobile |
||||
|
Elle m'a trouvé bien futile |
||||
|
Mais quand bouger l'a fait tourner |
||||
|
Ma réalité m'a pardonné |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\endsong |
@ -0,0 +1,55 @@ |
|||||
|
\selectlanguage{english} |
||||
|
\songcolumns{1} |
||||
|
\beginsong{Let It be}[ |
||||
|
by={Beattles}] |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
When I \[C]find myself in \[G]times of trouble, |
||||
|
\[Am]Mother Mary \[F]comes to me |
||||
|
\[C]Speaking words of \[G]wisdom, |
||||
|
Let it \[F]be \[C Dm C] |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
And in my hour of darkness, |
||||
|
She is standing right in front of me. |
||||
|
Speaking words of wisdom, |
||||
|
Let it be |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
\[Am]Let it be, \[C]let it be, \[F]let it be, \[C]let it be |
||||
|
\[G]Speaking words of \[C]wisdom, |
||||
|
Let it \[F]be \[C Dm C] |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
And when the broken hearted people, |
||||
|
Living in the world agree |
||||
|
There will be an answer, |
||||
|
Let it be |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
But though they may be parted, |
||||
|
There is still a chance that they may see |
||||
|
There will be an answer, |
||||
|
Let it be |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{chorus} |
||||
|
Let it be, let it be, let it be, let it be |
||||
|
There will be an answer, |
||||
|
Let it be |
||||
|
Let it be, let it be, let it be, let it be |
||||
|
Whisper words of wisdom, |
||||
|
Let it be |
||||
|
Let it be, let it be, let it be, let it be |
||||
|
Whisper words of wisdom, |
||||
|
Let it be |
||||
|
\end{chorus} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
And when the night is cloudy, |
||||
|
There is still a light that shines on me |
||||
|
Shine on till tomorrow, let it be |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\begin{verse} |
||||
|
I wake up to the sound of music, |
||||
|
Mother Mary comes to me |
||||
|
Speaking words of wisdom, let it be |
||||
|
\end{verse} |
||||
|
\endsong |
Loading…
Reference in new issue