olivier desrobert
13 years ago
1 changed files with 97 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,97 @@ |
|||
\selectlanguage{french} |
|||
\songcolumns{2} |
|||
\beginsong{São loucas} |
|||
[by=La Rue Kétanou,cov=y-a-des-cigales-dans-la-fourmiliere,album=Y'a des cigales dans la fourmilière] |
|||
|
|||
\cover |
|||
\gtab{Gm}{3:022000} |
|||
\gtab{Dm}{XX0231} |
|||
\gtab{F}{1:022100} |
|||
\gtab{C}{X32010} |
|||
|
|||
\utab{Gm}{0231} |
|||
\utab{Dm}{2210} |
|||
\utab{F}{2010} |
|||
\utab{C}{0003} |
|||
|
|||
\beginverse* |
|||
\musicnote {\Intro : \nolyrics \[Gm Gm Dm F] \rep{2}} |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse |
|||
\[Gm] Elle pleure son marin |
|||
\[Gm] Son marin n'est plus le sien |
|||
\[Dm] Elle dit que les vagues sont folles |
|||
\[F] Elle dit que les vagues sont folles |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse* |
|||
\[Gm] Quand elle chante le fado |
|||
\[Gm] Son chant est un oiseau |
|||
\[Dm] Un oiseau qui s'envole |
|||
\[F] Un oiseau qui s'en\[Gm]vole |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginchorus |
|||
\[Dm] São loucas, \[C] são louca - \[Gm]as \rep{2} |
|||
\endchorus |
|||
|
|||
\begin{repeatedchords} |
|||
\beginverse |
|||
\[Gm] L'oiseau emporte une prière |
|||
\[Gm] Vers une bouteille à la mer |
|||
\[Dm] Son adresse c'est le grand large |
|||
\[F] Son adresse c'est le grand large |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse* |
|||
\[Gm] Da Rua da Regueira |
|||
\[Gm] Au coeur d'Alfama |
|||
\[Dm] On dit que la vieille est barge |
|||
\[F] On dit que la vieille est \[Gm]barge |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse |
|||
\[Gm] Mais dès qu'elle porte le châle |
|||
\[Gm] Le silence s'installe |
|||
\[Dm] On écoute ses paroles |
|||
\[F] On écoute ses paroles |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse* |
|||
\[Gm] Elle pose sur ses reins |
|||
\[Gm] Les lignes de ses mains |
|||
\[Dm] Qui se remplissent d'alcool |
|||
\[F] Qui se remplissent d'al\[Gm]cool |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse |
|||
\[Gm] Alors elle ferme les yeux |
|||
\[Gm] Elle est seule devant Dieu |
|||
\[Dm] Elle n'a peur de personne |
|||
\[F] Elle n'a peur de personne |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse* |
|||
\[Gm] E diz que ela fecha os olhos |
|||
\[Gm] Sozinha em frente de Deus |
|||
\[Dm] A dizer que elas são loucas |
|||
\[F] A dizer que elas são lou\[Gm]cas |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse |
|||
\[Gm] Elle donne son chagrin |
|||
\[Gm] Son chagrin n'est plus le sien |
|||
\[Dm] C'est celui de Lisbonne |
|||
\[F] C'est celui de Lisbonne |
|||
\endverse |
|||
|
|||
\beginverse* |
|||
\[Gm] Où des femmes portent le noir |
|||
\[Gm] Et dans les caisses des guitares |
|||
\[Dm] E a saudade qui résonne |
|||
\[F] E a saudade qui ré\[Gm]sonne |
|||
\endverse |
|||
\end{repeatedchords} |
|||
|
|||
\endsong |
Loading…
Reference in new issue