\selectlanguage{french} \songcolumns{2} \beginsong{La sorcière Grabouilla} [by={Francine Pohl}] \gtab{Em}{022000} \gtab{B7}{X21202} \gtab{Am}{X02210} \begin{verse} C'est \[Em]une vieille sorcière Qui \[B7]{s'appelle} Grabou\[Em]illa Grabou-bou, Grabou-bou Grabou-bou, Grabouilla \end{verse} \begin{verse*} Elle passe par la chatière Du gros chat Ramina Rami-mi, Rami-mi Rami-mi, Ramina \end{verse*} \begin{verse*} Elle \[Am]transforme en cafe\[Em]tière Les \[B7]bottes de ma grand-\[Em]mère Se \[Am]cache dans la gou\[Em]ttière D'la \[B7]maison d'Nico\[Em]las Nico-co, Nico-co Nico-co, Nicolas \end{verse*} \begin{chorus} \[Am]Sorcière, \[Em]sorcière \[B7]Vite cache-\[Em]toi ! \[Am]Sorcière, \[Em]sorcière \[B7]Retourne chez \[Em]toi ! \end{chorus} \begin{verse} Mais un jour la sorcière Mangea trop d'chocolat Choco-co, choco-co Choco-co, chocolat \end{verse} \begin{verse*} Elle entre chez l'épicière Et vole des p'tits nougats Ptits nou-nou, p'tits nou-nou Ptits nou-nou, p'tits nougats \end{verse*} \begin{verse*} Elle mange une boîte entière Puis elle boit de la bière Elle dit d'un ton amer : {\og}J'ai mal à l'estomac{\fg} L'esto-to, l'esto-to L'esto-to, l'estomac \end{verse*} \begin{chorus} Sorcière, sorcière C'est bien fait pour toi ! Sorcière, sorcière Retourne chez toi ! \rep{2} \end{chorus} \lilypond{La_sorciere_Grabouilla} \endsong