songbook [from: Songs data for LaTeX songbooks http:///www.patacrep.com]
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
56 lines
1.6 KiB
56 lines
1.6 KiB
{title: Ulysse}
|
|
{artist: Ridan}
|
|
{album: L'ange de mon démon}
|
|
{cover: l-ange-de-mon-demon}
|
|
{language: french}
|
|
{columns: 2}
|
|
{define: Dm base-fret 5 frets X 0 2 2 1 0}
|
|
{define: Gm base-fret 3 frets 0 2 2 0 0 0}
|
|
{define: A base-fret 5 frets 0 2 2 1 0 0}
|
|
{define: B& base-fret 6 frets 0 2 2 1 0 0}
|
|
|
|
|
|
[Dm]Heureux qui comme Ulysse a [Gm]fait un beau voyage
|
|
Ou [Bb]comme c'est c'ui là qui [A]conquît la toison
|
|
Et puis est retourné plein d'usage et raison
|
|
Vivre entre ses parents le reste de son âge
|
|
|
|
|
|
Quand reverrai-je hélas de mon petit village
|
|
Fumer la cheminée et en quelle saison
|
|
Saison
|
|
Reverrai-je le clôt ?
|
|
|
|
{start_of_chorus}
|
|
Mais quand reverrai-je de mon petit village
|
|
Fumer la cheminée et en quelle saison
|
|
Mais quand reverrai-je
|
|
Mais quand reverrai-je de mon petit village
|
|
Fumer la cheminée et en quelle saison
|
|
Mais quand reverrai-je
|
|
Quand reverrai-je ?
|
|
{end_of_chorus}
|
|
|
|
|
|
Reverrai-je le clôt de ma pauvre maison
|
|
Qui m'est une province et beaucoup davantage
|
|
Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux
|
|
Que des palais romains le front audacieux
|
|
|
|
|
|
Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine
|
|
Plus mon Loire Gaulois que le Tibre Latin
|
|
Plus mon petit liré que le Mont Palatin
|
|
Et plus que l'air marin la douceur angevine
|
|
|
|
|
|
J'ai traversé les mers à la force de mes bras
|
|
Seul contre les dieux perdu dans les marées
|
|
Retranché dans une cale et mes vieux tympans percés
|
|
Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leur voix
|
|
|
|
|
|
Nos vies sont une guerre où il ne tient qu'à nous
|
|
De nous soucier de nos sorts, de trouver le bon choix
|
|
De nous méfier de nos pas et de toute cette eau qui dort
|
|
Qui pollue nos chemins, soit disant pavés d'or
|
|
|