Browse Source

Add translation files for the documentation wiki.

remotes/origin/translate_notes
Alexandre Dupas 16 years ago
parent
commit
ed373ffe89
  1. 31
      doc/bugs.fr.po
  2. 33
      doc/bugs.pot
  3. 35
      doc/bugs/Add___34__Boulevard_Of_Broken_Dreams__34___by_Green_Day.fr.po
  4. 35
      doc/bugs/Add___34__Boulevard_Of_Broken_Dreams__34___by_Green_Day.pot
  5. 36
      doc/bugs/Add___34__Hero_of_war__34___by_Rise_Against.fr.po
  6. 36
      doc/bugs/Add___34__Hero_of_war__34___by_Rise_Against.pot
  7. 37
      doc/bugs/Add___34__Numb__34___by_Linkin_Park.fr.po
  8. 37
      doc/bugs/Add___34__Numb__34___by_Linkin_Park.pot
  9. 42
      doc/bugs/Add___34__Say_It__39__s_Possible__34___by_Terra_Naomi.fr.po
  10. 42
      doc/bugs/Add___34__Say_It__39__s_Possible__34___by_Terra_Naomi.pot
  11. 30
      doc/bugs/Add___34__Things_I__39__ll_Never_Say__34___by_Avril_Lavigne.fr.po
  12. 30
      doc/bugs/Add___34__Things_I__39__ll_Never_Say__34___by_Avril_Lavigne.pot
  13. 34
      doc/bugs/Add___34__You_are_my_sunshine__34_____40__traditionnal__41__.fr.po
  14. 34
      doc/bugs/Add___34__You_are_my_sunshine__34_____40__traditionnal__41__.pot
  15. 159
      doc/bugs/License.fr.po
  16. 191
      doc/bugs/License.pot
  17. 39
      doc/bugs/Makefile_bugs.fr.po
  18. 43
      doc/bugs/Makefile_bugs.pot
  19. 135
      doc/bugs/Minor_corrections.fr.po
  20. 137
      doc/bugs/Minor_corrections.pot
  21. 112
      doc/bugs/Mistakes_in_F__42____42____42___you.fr.po
  22. 119
      doc/bugs/Mistakes_in_F__42____42____42___you.pot
  23. 61
      doc/bugs/Patch_for_anyone_else_but_you.fr.po
  24. 62
      doc/bugs/Patch_for_anyone_else_but_you.pot
  25. 32
      doc/bugs/Tabs_missing.fr.po
  26. 32
      doc/bugs/Tabs_missing.pot
  27. 39
      doc/bugs/Update_songs.sty.fr.po
  28. 39
      doc/bugs/Update_songs.sty.pot
  29. 225
      doc/bugs/chordbook.tex.fr.po
  30. 226
      doc/bugs/chordbook.tex.pot
  31. 25
      doc/bugs/done.fr.po
  32. 27
      doc/bugs/done.pot
  33. 22
      doc/bugs/needs_more_bugs.fr.po
  34. 22
      doc/bugs/needs_more_bugs.pot
  35. 25
      doc/bugs/song_request.fr.po
  36. 27
      doc/bugs/song_request.pot
  37. 29
      doc/contact.fr.po
  38. 31
      doc/contact.pot
  39. 36
      doc/doc.fr.po
  40. 36
      doc/doc.pot
  41. 66
      doc/doc/configure.fr.po
  42. 66
      doc/doc/configure.pot
  43. 117
      doc/doc/faq.fr.po
  44. 122
      doc/doc/faq.pot
  45. 80
      doc/doc/install.fr.po
  46. 82
      doc/doc/install.pot
  47. 239
      doc/doc/write.fr.po
  48. 242
      doc/doc/write.pot
  49. 44
      doc/download.fr.po
  50. 44
      doc/download.pot
  51. 63
      doc/index.fr.po
  52. 64
      doc/index.pot
  53. 27
      doc/news.fr.po
  54. 29
      doc/news.pot
  55. 42
      doc/news/git_repository_and_minor_update.fr.po
  56. 42
      doc/news/git_repository_and_minor_update.pot
  57. 28
      doc/news/new_website.fr.po
  58. 27
      doc/news/new_website.pot
  59. 28
      doc/news/news.fr.po
  60. 29
      doc/news/news.pot
  61. 29
      doc/news/online_songs.fr.po
  62. 29
      doc/news/online_songs.pot
  63. 23
      doc/news/update_html_version.fr.po
  64. 23
      doc/news/update_html_version.pot
  65. 40
      doc/news/version_0.1.fr.po
  66. 40
      doc/news/version_0.1.pot
  67. 40
      doc/news/version_0.2.fr.po
  68. 40
      doc/news/version_0.2.pot
  69. 41
      doc/news/version_0.3.fr.po
  70. 41
      doc/news/version_0.3.pot
  71. 80
      doc/news/version_0.4.fr.po
  72. 80
      doc/news/version_0.4.pot
  73. 56
      doc/news/version_0.5.fr.po
  74. 56
      doc/news/version_0.5.pot
  75. 38
      doc/templates/release.fr.po
  76. 39
      doc/templates/release.pot
  77. 27
      doc/users/lohrun.fr.po
  78. 27
      doc/users/lohrun.pot

31
doc/bugs.fr.po

@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"This is Songbook's bug list. You are welcome to submit any bugs report or "
"feature request you want. [[Song requests|song_request]] are also welcome."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Resolved bugs are marked as [[bugs/done]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"./bugs/* and !./bugs/done and !./bugs/song_request and !link(done) and !*/Discussion\" actions=yes postform=yes show=0]]\n"
msgstr ""

33
doc/bugs.pot

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"This is Songbook's bug list. You are welcome to submit any bugs report or "
"feature request you want. [[Song requests|song_request]] are also welcome."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Resolved bugs are marked as [[bugs/done]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"./bugs/* and !./bugs/done and !./bugs/song_request and "
"!link(done) and !*/Discussion\" actions=yes postform=yes show=0]]\n"
msgstr ""

35
doc/bugs/Add___34__Boulevard_Of_Broken_Dreams__34___by_Green_Day.fr.po

@ -0,0 +1,35 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Same as Numb, very cool song and don't seems so difficult to play and sing."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See this [video](http://www.youtube.com/watch?v=1ws-"
"oP8m2X0&feature=PlayList&p=82C94A2A9272F92B&index=84) for a small tutorial."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

35
doc/bugs/Add___34__Boulevard_Of_Broken_Dreams__34___by_Green_Day.pot

@ -0,0 +1,35 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Same as Numb, very cool song and don't seems so difficult to play and sing."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See this "
"[video](http://www.youtube.com/watch?v=1ws-oP8m2X0&feature=PlayList&p=82C94A2A9272F92B&index=84) "
"for a small tutorial."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

36
doc/bugs/Add___34__Hero_of_war__34___by_Rise_Against.fr.po

@ -0,0 +1,36 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Another band that is missing is Rise Against. Hero of war, songs of their "
"last album could be a good opportunity to add them."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Example of chords on ultimate-guitar.com : <http://www.ultimate-guitar.com/"
"tabs/r/rise_against/hero_of_war_crd.htm>."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Strumming pattern: D---D-DU-UD-D-DU D---D-DU-UD-D-D-"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]] [[done]]"
msgstr ""

36
doc/bugs/Add___34__Hero_of_war__34___by_Rise_Against.pot

@ -0,0 +1,36 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Another band that is missing is Rise Against. Hero of war, songs of their "
"last album could be a good opportunity to add them."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Example of chords on ultimate-guitar.com : "
"<http://www.ultimate-guitar.com/tabs/r/rise_against/hero_of_war_crd.htm>."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Strumming pattern: D---D-DU-UD-D-DU D---D-DU-UD-D-D-"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]] [[done]]"
msgstr ""

37
doc/bugs/Add___34__Numb__34___by_Linkin_Park.fr.po

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Seems to be a pretty easy song to play. And Linkin park should really have "
"at least one song in the first volume of the chord book."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See this [video](http://www.youtube.com/watch?"
"v=6vS_imw2IUE&feature=PlayList&p=82C94A2A9272F92B&index=77) for a small "
"tutorial of how to play this song."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

37
doc/bugs/Add___34__Numb__34___by_Linkin_Park.pot

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Seems to be a pretty easy song to play. And Linkin park should really have "
"at least one song in the first volume of the chord book."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See this "
"[video](http://www.youtube.com/watch?v=6vS_imw2IUE&feature=PlayList&p=82C94A2A9272F92B&index=77) "
"for a small tutorial of how to play this song."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

42
doc/bugs/Add___34__Say_It__39__s_Possible__34___by_Terra_Naomi.fr.po

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Simple song to play but must be very hard to sing right. Here is a youtube "
"video. In the authors channel, there is a video tutorial to play this song. "
"This song is mainly intresting to me because of its strumming pattern an "
"pretty unusual chords."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "<http://www.youtube.com/watch?v=ARHyRI9_NB4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"First version added. The chords are correctly placed for the first verse but "
"the rest of the song has to be formatted to follow the same pattern."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

42
doc/bugs/Add___34__Say_It__39__s_Possible__34___by_Terra_Naomi.pot

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Simple song to play but must be very hard to sing right. Here is a youtube "
"video. In the authors channel, there is a video tutorial to play this "
"song. This song is mainly intresting to me because of its strumming pattern "
"an pretty unusual chords."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "<http://www.youtube.com/watch?v=ARHyRI9_NB4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"First version added. The chords are correctly placed for the first verse but "
"the rest of the song has to be formatted to follow the same pattern."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

30
doc/bugs/Add___34__Things_I__39__ll_Never_Say__34___by_Avril_Lavigne.fr.po

@ -0,0 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Add \"Things I'll Never Say\" by Avril Lavigne to the songbook. Cute songs, "
"especially the acoustic version."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

30
doc/bugs/Add___34__Things_I__39__ll_Never_Say__34___by_Avril_Lavigne.pot

@ -0,0 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Add \"Things I'll Never Say\" by Avril Lavigne to the songbook. Cute songs, "
"especially the acoustic version."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

34
doc/bugs/Add___34__You_are_my_sunshine__34_____40__traditionnal__41__.fr.po

@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Add the official song of the Lousiana state : You are my sunshine"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Here is an idea for the actual chord of this song:http://www.chordie.com/"
"chord.pere/www.russell-lawson.com/music/chordpro/Trad_YouAreMySunshine.cpm"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Crep suggests to play this song using Brassens' strumming style."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""

34
doc/bugs/Add___34__You_are_my_sunshine__34_____40__traditionnal__41__.pot

@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Add the official song of the Lousiana state : You are my sunshine"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Here is an idea for the actual chord of this "
"song:http://www.chordie.com/chord.pere/www.russell-lawson.com/music/chordpro/Trad_YouAreMySunshine.cpm"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Crep suggests to play this song using Brassens' strumming style."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[song_request]]"
msgstr ""

159
doc/bugs/License.fr.po

@ -0,0 +1,159 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Please do not push a patch into the bug section without any bug related or "
"feature request. I appreciate patch send by mail too! -- [[lohrun]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/license.tex b/license.tex\n"
" index 5cd8a9f..6d02922 100644\n"
" --- a/license.tex\n"
" +++ b/license.tex\n"
" @@ -1,43 +1,59 @@\n"
" %License Creative Commons\n"
" -\\begin{center} \\textbf{Creative Commons Legal Code} \\end{center}\n"
" +\\begin{center} \\textbf{\\LARGE{Creative Commons\\footnote{Creative Commons peut être contacté a \\url{http://creativecommons.org/}.} Legal Code}} \\end{center}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\vspace{2cm}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -Vous êtes libres :\n"
" +Vous êtes libres:\n"
" +\n"
" +\\vspace{0.5cm}\n"
" \\begin{itemize}\n"
" \\item de reproduire, distribuer et communiquer cette création au public\n"
" \\item de modifier cette création\n"
" \\end{itemize}\n"
" \\vspace{1cm}\n"
" -Selon les conditions suivantes :\n"
" +\n"
" +Selon les conditions suivantes:\n"
" +\n"
" +\\vspace{0.5cm}\n"
" \\begin{itemize}\n"
" -\\item Paternité. Vous devez citer le nom de l’auteur original de la manière indiquée par l’auteur de l’oeuvre ou le titulaire des\n"
" - droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d’une manière qui suggérerait qu’ils vous soutiennent ou approuvent\n"
" - votre utilisation de l’oeuvre). Attribute this work : What does ”Attribute this work” mean ? The page you came from\n"
" - contained embedded licensing metadata, including how the creator wishes to be attributed for re-use. You can use the\n"
" - HTML here to cite the work. Doing so will also include metadata on your page so that others can find the original work\n"
" - as well.\n"
" -\\item Pas d’Utilisation Commerciale. Vous n’avez pas le droit d’utiliser cette création à des fins commerciales.\n"
" -\\item Partage des Conditions Initiales à l’Identique. Si vous modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n’avez le\n"
" -droit de distribuer la création qui en résulte que sous un contrat identique a celui-ci.\n"
" +\\item \\textbf{Paternité}. Vous devez citer le nom de l’auteur original de la manière indiquée par l’auteur de l’oeuvre ou le titulaire des\n"
" + droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d’une manière qui suggérerait qu’ils vous soutiennent ou approuvent\n"
" + votre utilisation de l’\\oe{}uvre).\n"
" + as well.\n"
" +\\item \\textbf{Pas d’Utilisation Commerciale}. Vous n’avez pas le droit d’utiliser cette création à des fins commerciales.\n"
" +\\item \\textbf{Partage des Conditions Initiales à l’Identique}. Si vous modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n’avez le\n"
" + droit de distribuer la création qui en résulte que sous un contrat identique a celui-ci.\n"
" \\end{itemize}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\vspace{1cm}\n"
" -\\begin{tabular}{|l|}\n"
" -\\hline\n"
" -- A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous devez faire\\\\\n"
" -apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa mise à\\\\\n"
" -disposition.\\\\\n"
" -- Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez l’autorisation du\\\\\n"
" -titulaire des droits sur cette oeuvre.\\\\\n"
" -- Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de l’auteur ou\\\\\n"
" -des auteurs.\\\\\n"
" -\\hline\n"
" -\\end{tabular}\n"
" +\\begin{center}\n"
" + \\begin{tabular}{|l|}\n"
" + \\hline\n"
" + - A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous devez faire\\\\\n"
" + apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa mise à\\\\\n"
" + disposition.\\\\\n"
" + - Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez l’autorisation du\\\\\n"
" + titulaire des droits sur cette \\oe{}uvre.\\\\\n"
" + - Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de l’auteur ou\\\\\n"
" + des auteurs.\\\\\n"
" + \\hline\n"
" + \\end{tabular}\n"
" +\\end{center}\n"
" +\n"
" \\vspace{1cm}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -Creative Commons peut être contacté a \\url{http://creativecommons.org/}.\n"
" +\\begin{itemize}\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\item Ce document utilise le travail d'artistes à des fins non\n"
" + lucratives. Les auteurs/compositeurs peuvent demander le retrait de\n"
" + leurs \\oe{}uvres sur simple demande à \\url{crep@team-on-fire.com}.\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\item Merci à tous les utilisateurs de respecter leur travail et d'en faire une utilisation personnelle. La retranscription des paroles et des accords a été effectuée bénévolement par des passionnés de musique.\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\item Les illustrations proviennent de la Tux factory du site \\url{http://www.crystalxp.net/}. Ce document est écrit en LaTex, d'après le style du projet Songs disponible à l'adresse: \\url{http://songs.sourceforge.net/}\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " +\\end{itemize}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -Illustrations provenant du site \\url{http://tux.crystalxp.net/}.\n"
" -\\image{license}{3}\n"
" +\\vspace{1cm}\n"
" +\\image{license}{2.5}\n"
" % Fin de la License\n"
msgstr ""

191
doc/bugs/License.pot

@ -0,0 +1,191 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Please do not push a patch into the bug section without any bug related or "
"feature request. I appreciate patch send by mail too! -- [[lohrun]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/license.tex b/license.tex\n"
" index 5cd8a9f..6d02922 100644\n"
" --- a/license.tex\n"
" +++ b/license.tex\n"
" @@ -1,43 +1,59 @@\n"
" %License Creative Commons\n"
" -\\begin{center} \\textbf{Creative Commons Legal Code} \\end{center}\n"
" +\\begin{center} \\textbf{\\LARGE{Creative Commons\\footnote{Creative "
"Commons peut être contacté a \\url{http://creativecommons.org/}.} Legal "
"Code}} \\end{center}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\vspace{2cm}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -Vous êtes libres :\n"
" +Vous êtes libres:\n"
" +\n"
" +\\vspace{0.5cm}\n"
" \\begin{itemize}\n"
" \\item de reproduire, distribuer et communiquer cette création au "
"public\n"
" \\item de modifier cette création\n"
" \\end{itemize}\n"
" \\vspace{1cm}\n"
" -Selon les conditions suivantes :\n"
" +\n"
" +Selon les conditions suivantes:\n"
" +\n"
" +\\vspace{0.5cm}\n"
" \\begin{itemize}\n"
" -\\item Paternité. Vous devez citer le nom de l’auteur original de la "
"manière indiquée par l’auteur de l’oeuvre ou le titulaire des\n"
" - droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d’une manière "
"qui suggérerait qu’ils vous soutiennent ou approuvent\n"
" - votre utilisation de l’oeuvre). Attribute this work : What does "
"”Attribute this work” mean ? The page you came from\n"
" - contained embedded licensing metadata, including how the creator "
"wishes to be attributed for re-use. You can use the\n"
" - HTML here to cite the work. Doing so will also include metadata on "
"your page so that others can find the original work\n"
" - as well.\n"
" -\\item Pas d’Utilisation Commerciale. Vous n’avez pas le droit "
"d’utiliser cette création à des fins commerciales.\n"
" -\\item Partage des Conditions Initiales à l’Identique. Si vous "
"modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n’avez le\n"
" -droit de distribuer la création qui en résulte que sous un contrat "
"identique a celui-ci.\n"
" +\\item \\textbf{Paternité}. Vous devez citer le nom de l’auteur "
"original de la manière indiquée par l’auteur de l’oeuvre ou le titulaire "
"des\n"
" + droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d’une manière "
"qui suggérerait qu’ils vous soutiennent ou approuvent\n"
" + votre utilisation de l’\\oe{}uvre).\n"
" + as well.\n"
" +\\item \\textbf{Pas d’Utilisation Commerciale}. Vous n’avez pas le "
"droit d’utiliser cette création à des fins commerciales.\n"
" +\\item \\textbf{Partage des Conditions Initiales à l’Identique}. Si "
"vous modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n’avez le\n"
" + droit de distribuer la création qui en résulte que sous un contrat "
"identique a celui-ci.\n"
" \\end{itemize}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\vspace{1cm}\n"
" -\\begin{tabular}{|l|}\n"
" -\\hline\n"
" -- A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous devez "
"faire\\\\\n"
" -apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa "
"mise à\\\\\n"
" -disposition.\\\\\n"
" -- Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez "
"l’autorisation du\\\\\n"
" -titulaire des droits sur cette oeuvre.\\\\\n"
" -- Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de "
"l’auteur ou\\\\\n"
" -des auteurs.\\\\\n"
" -\\hline\n"
" -\\end{tabular}\n"
" +\\begin{center}\n"
" + \\begin{tabular}{|l|}\n"
" + \\hline\n"
" + - A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous "
"devez faire\\\\\n"
" + apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa "
"mise à\\\\\n"
" + disposition.\\\\\n"
" + - Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez "
"l’autorisation du\\\\\n"
" + titulaire des droits sur cette \\oe{}uvre.\\\\\n"
" + - Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de "
"l’auteur ou\\\\\n"
" + des auteurs.\\\\\n"
" + \\hline\n"
" + \\end{tabular}\n"
" +\\end{center}\n"
" +\n"
" \\vspace{1cm}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -Creative Commons peut être contacté a "
"\\url{http://creativecommons.org/}.\n"
" +\\begin{itemize}\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\item Ce document utilise le travail d'artistes à des fins non\n"
" + lucratives. Les auteurs/compositeurs peuvent demander le retrait de\n"
" + leurs \\oe{}uvres sur simple demande à "
"\\url{crep@team-on-fire.com}.\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\item Merci à tous les utilisateurs de respecter leur travail et d'en "
"faire une utilisation personnelle. La retranscription des paroles et des "
"accords a été effectuée bénévolement par des passionnés de musique.\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\item Les illustrations proviennent de la Tux factory du site "
"\\url{http://www.crystalxp.net/}. Ce document est écrit en LaTex, d'après le "
"style du projet Songs disponible à l'adresse: "
"\\url{http://songs.sourceforge.net/}\n"
" + \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " +\\end{itemize}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -Illustrations provenant du site \\url{http://tux.crystalxp.net/}.\n"
" -\\image{license}{3}\n"
" +\\vspace{1cm}\n"
" +\\image{license}{2.5}\n"
" % Fin de la License\n"
msgstr ""

39
doc/bugs/Makefile_bugs.fr.po

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "pdf bookmark section \"title index\" point the previous page (blank)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"> Not a makefile bug. The truth is out there!\n"
"> -- [[lohrun]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"have to perform \"make clean\" after adding a song to have an updated index"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"> This issue, pretty annoying I must admit, comes from the \"one file, one song\" feature. It must be possible to find a workaround by using an intermediate file storing the list of files included into songs.sbd. Using this approach, the dependency lies on the fact that the list of actual files is different from the stored list. The list may even be stored as comment in the header of the songs.sbd file.\n"
"> -- [[lohrun]]\n"
msgstr ""

43
doc/bugs/Makefile_bugs.pot

@ -0,0 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "pdf bookmark section \"title index\" point the previous page (blank)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"> Not a makefile bug. The truth is out there!\n"
"> -- [[lohrun]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "have to perform \"make clean\" after adding a song to have an updated index"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"> This issue, pretty annoying I must admit, comes from the \"one file, one "
"song\" feature. It must be possible to find a workaround by using an "
"intermediate file storing the list of files included into songs.sbd. Using "
"this approach, the dependency lies on the fact that the list of actual files "
"is different from the stored list. The list may even be stored as comment in "
"the header of the songs.sbd file.\n"
"> -- [[lohrun]]\n"
msgstr ""

135
doc/bugs/Minor_corrections.fr.po

@ -0,0 +1,135 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Patch for La Rue Kétanou - Ma faute à toi:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg b/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n"
" index cec4684..0b29c12 100644\n"
" --- a/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n"
" +++ b/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n"
" @@ -53,9 +53,12 @@ Pour ceux qui ne savent pas !\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" -Pour ceux qui marchent des heures et qui vont nul part\n"
" -Pour ceux qui boivent pour ceux qui ne dorment pas !\n"
" -Pour ceux qui chantent, qui chantent, qui chantent \\dots\n"
" -Pour ceux qui chantent, qui chantent pour toi !\n"
" +Pour ceux qui marchent des heures\n"
" +Et qui vont nul part\n"
" +Pour ceux qui boivent,\n"
" +Pour ceux qui ne dorment pas !\n"
" +Pour ceux qui chantent, \\echo{qui chantent \\dots}\n"
" +Pour ceux qui chantent, \n"
" +Qui chantent pour toi !\n"
" \\endverse\n"
" \\endsong\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Patch for Terra Naomi - Say it's possible"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg b/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n"
" index 7f0a096..c0d022f 100644\n"
" --- a/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n"
" +++ b/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n"
" @@ -1,5 +1,5 @@\n"
" \\songcolumns{2}\n"
" -\\beginsong{Say It's Possible}[by=Terra Naomi]\n"
" +\\beginsong{Say it's possible}[by=Terra Naomi]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\gtab{Mim7}{022033}\n"
" \\gtab{Do9}{032033}\n"
" @@ -20,8 +20,7 @@ Don't wait, act now\n"
" This amazing offer won't last long\n"
" It's only a chance to pave the path we're on\n"
" I know there are more exciting things to talk about\n"
" -And in time we'll sort it out\n"
" -And in time we'll sort it out\n"
" +And in time we'll sort it out \\rep{2}\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginchorus\n"
" @@ -29,8 +28,7 @@ And though they say it's possible\n"
" To me, I don't see how it's probable\n"
" I see the course we're on spinning farther from what I know\n"
" I'll hold on\n"
" -Tell me that you won't let go\n"
" -Tell me that you won't let go\n"
" +Tell me that you won't let go \\rep{2}\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" @@ -40,11 +38,10 @@ Keep on telling me\n"
" They know what's best\n"
" And what to be frightened of\n"
" And all the rest are wrong\n"
" -They know nothing about us\n"
" -They know nothing about us\n"
" +They know nothing about us \\rep{2}\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\\beginverse\n"
" +\\beginverse*\n"
" I'm not alright\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "title lower case"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "avoid numbering single sentences as verses"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "use \\\\rep{} macro for repeated sentences"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

137
doc/bugs/Minor_corrections.pot

@ -0,0 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Patch for La Rue Kétanou - Ma faute à toi:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg "
"b/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n"
" index cec4684..0b29c12 100644\n"
" --- a/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n"
" +++ b/songs/La_Rue_Ketanou/Ma_faute_a_toi.sg\n"
" @@ -53,9 +53,12 @@ Pour ceux qui ne savent pas !\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" -Pour ceux qui marchent des heures et qui vont nul part\n"
" -Pour ceux qui boivent pour ceux qui ne dorment pas !\n"
" -Pour ceux qui chantent, qui chantent, qui chantent \\dots\n"
" -Pour ceux qui chantent, qui chantent pour toi !\n"
" +Pour ceux qui marchent des heures\n"
" +Et qui vont nul part\n"
" +Pour ceux qui boivent,\n"
" +Pour ceux qui ne dorment pas !\n"
" +Pour ceux qui chantent, \\echo{qui chantent \\dots}\n"
" +Pour ceux qui chantent, \n"
" +Qui chantent pour toi !\n"
" \\endverse\n"
" \\endsong\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Patch for Terra Naomi - Say it's possible"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg "
"b/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n"
" index 7f0a096..c0d022f 100644\n"
" --- a/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n"
" +++ b/songs/Terra_Naomi/Say_It_s_Possible.sg\n"
" @@ -1,5 +1,5 @@\n"
" \\songcolumns{2}\n"
" -\\beginsong{Say It's Possible}[by=Terra Naomi]\n"
" +\\beginsong{Say it's possible}[by=Terra Naomi]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\gtab{Mim7}{022033}\n"
" \\gtab{Do9}{032033}\n"
" @@ -20,8 +20,7 @@ Don't wait, act now\n"
" This amazing offer won't last long\n"
" It's only a chance to pave the path we're on\n"
" I know there are more exciting things to talk about\n"
" -And in time we'll sort it out\n"
" -And in time we'll sort it out\n"
" +And in time we'll sort it out \\rep{2}\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginchorus\n"
" @@ -29,8 +28,7 @@ And though they say it's possible\n"
" To me, I don't see how it's probable\n"
" I see the course we're on spinning farther from what I know\n"
" I'll hold on\n"
" -Tell me that you won't let go\n"
" -Tell me that you won't let go\n"
" +Tell me that you won't let go \\rep{2}\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" @@ -40,11 +38,10 @@ Keep on telling me\n"
" They know what's best\n"
" And what to be frightened of\n"
" And all the rest are wrong\n"
" -They know nothing about us\n"
" -They know nothing about us\n"
" +They know nothing about us \\rep{2}\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\\beginverse\n"
" +\\beginverse*\n"
" I'm not alright\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "title lower case"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "avoid numbering single sentences as verses"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "use \\\\rep{} macro for repeated sentences"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

112
doc/bugs/Mistakes_in_F__42____42____42___you.fr.po

@ -0,0 +1,112 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "In the song F*** you by Garfunkel & Oates"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Chord G is not correct"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Avoid placing a chord on the second letter of a monosyllabic word (a\\\\[Do]"
"s -> \\\\[Do]as)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Avoid chorus chords repetition"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " -- [[done]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Voici le patch:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg b/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n"
" index cc7eed8..620c347 100644\n"
" --- a/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n"
" +++ b/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n"
" @@ -4,22 +4,22 @@\n"
" \\gtab{Do}{X32010}\n"
" \\gtab{Mim}{022000}\n"
" \\gtab{Fa}{1,022100}\n"
" -\\gtab{Sol}{002210}\n"
" +\\gtab{Sol}{320003}\n"
" \\gtab{Mi7}{020100}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" \\[Do]I've \\[Mim]got too many q\\[Fa]uestions in my m\\[Sol]ind\n"
" \\[Do]I've \\[Mim]got too many a\\[Fa]nswers to f\\[Sol]ind\n"
" \\[Do]Can \\[Mim]I give up \\[Fa]all I've i\\[Sol]magined\n"
" -\\[Do]Am \\[Mim]I \\[Fa]imagical enough for this t\\[Sol]o happen\n"
" +\\[Do]Am \\[Mim]I \\[Fa]imagical enough for this \\[Sol]to happen\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginchorus\n"
" Because \\[Do]I like you, \\echo{I like you}, \\[Mim]I like you, \\echo{I like \\[Fa]yoooouuuu} \\[Sol]\n"
" And \\[Do]like can lead to \\[Sol]like like\n"
" And \\[Do]like like can lead to \\[Mi7]looooove\n"
" -As sure a\\[Do]s the stars above\n"
" -\\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, \\echo{fuck you}, ohh \\[Sol]\n"
" +As sure \\[Do]as the stars above\n"
" +\\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, \\echo{fuck you}, oh \\[Sol]\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" @@ -29,12 +29,11 @@ I'll try real hard not to lose her\n"
" I'll try to be less of a loser\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\n"
" \\beginchorus\n"
" -Because \\[Do]I like you, \\echo{I like you}, \\[Mim]I like you, \\echo{I like \\[Fa]yoooouuuu} \\[Sol]\n"
" -And \\[Do]like can lead to \\[Sol]like like\n"
" -And \\[Do]like like can lead to \\[Mi7]looooove\n"
" -As sure a\\[Do]s the stars above\n"
" +Because I like you, \\echo{I like you}, I like you, \\echo{I like yoooouuuu}\n"
" +And like can lead to like like\n"
" +And like like can lead to looooove\n"
" +As sure as the stars above\n"
" \\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, kiss you, \\[Sol]kiss you, kiss you,\n"
" \\[Do]fuck yoooouuuu.\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""

119
doc/bugs/Mistakes_in_F__42____42____42___you.pot

@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "In the song F*** you by Garfunkel & Oates"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Chord G is not correct"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Avoid placing a chord on the second letter of a monosyllabic word "
"(a\\\\[Do]s -> \\\\[Do]as)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Avoid chorus chords repetition"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " -- [[done]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Voici le patch:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg "
"b/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n"
" index cc7eed8..620c347 100644\n"
" --- a/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n"
" +++ b/songs/Garfunkel_and_Oates/Fuck_You.sg\n"
" @@ -4,22 +4,22 @@\n"
" \\gtab{Do}{X32010}\n"
" \\gtab{Mim}{022000}\n"
" \\gtab{Fa}{1,022100}\n"
" -\\gtab{Sol}{002210}\n"
" +\\gtab{Sol}{320003}\n"
" \\gtab{Mi7}{020100}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" \\[Do]I've \\[Mim]got too many q\\[Fa]uestions in my m\\[Sol]ind\n"
" \\[Do]I've \\[Mim]got too many a\\[Fa]nswers to f\\[Sol]ind\n"
" \\[Do]Can \\[Mim]I give up \\[Fa]all I've i\\[Sol]magined\n"
" -\\[Do]Am \\[Mim]I \\[Fa]imagical enough for this t\\[Sol]o happen\n"
" +\\[Do]Am \\[Mim]I \\[Fa]imagical enough for this \\[Sol]to happen\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginchorus\n"
" Because \\[Do]I like you, \\echo{I like you}, \\[Mim]I like you, "
"\\echo{I like \\[Fa]yoooouuuu} \\[Sol]\n"
" And \\[Do]like can lead to \\[Sol]like like\n"
" And \\[Do]like like can lead to \\[Mi7]looooove\n"
" -As sure a\\[Do]s the stars above\n"
" -\\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, \\echo{fuck you}, ohh "
"\\[Sol]\n"
" +As sure \\[Do]as the stars above\n"
" +\\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, \\echo{fuck you}, oh "
"\\[Sol]\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" @@ -29,12 +29,11 @@ I'll try real hard not to lose her\n"
" I'll try to be less of a loser\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\n"
" \\beginchorus\n"
" -Because \\[Do]I like you, \\echo{I like you}, \\[Mim]I like you, "
"\\echo{I like \\[Fa]yoooouuuu} \\[Sol]\n"
" -And \\[Do]like can lead to \\[Sol]like like\n"
" -And \\[Do]like like can lead to \\[Mi7]looooove\n"
" -As sure a\\[Do]s the stars above\n"
" +Because I like you, \\echo{I like you}, I like you, \\echo{I like "
"yoooouuuu}\n"
" +And like can lead to like like\n"
" +And like like can lead to looooove\n"
" +As sure as the stars above\n"
" \\[Mim]I'd really like to \\[Fa]kiss you, kiss you, \\[Sol]kiss you, "
"kiss you,\n"
" \\[Do]fuck yoooouuuu.\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""

61
doc/bugs/Patch_for_anyone_else_but_you.fr.po

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Little patch to correct chord position and differ chorus/verse"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg b/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n"
" index 52ff9eb..3f87cd6 100644\n"
" --- a/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n"
" +++ b/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n"
" @@ -4,12 +4,15 @@\n"
" \\gtab{Do7}{X32003}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" -\\[Sol]You're a part time lover and a full time friend\n"
" -\\[Do7]The monkey on you're back is the latest trend\n"
" -\\[Sol]I don't see what anyone can see, in anyone else\n"
" -\\[Do7]But you\n"
" +You're a \\[Sol]part time lover and a full time friend\n"
" +The \\[Do7]monkey on you're back is the latest trend\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\beginchorus\n"
" +I \\[Sol]don't see what anyone can see,\n"
" +In anyone \\[Do7]else \\dots but \\[Sol]you\n"
" +\\endchorus\n"
" +\n"
" \\beginverse\n"
" I kiss you on the brain in the shadow of a train\n"
" I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

62
doc/bugs/Patch_for_anyone_else_but_you.pot

@ -0,0 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Little patch to correct chord position and differ chorus/verse"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg "
"b/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n"
" index 52ff9eb..3f87cd6 100644\n"
" --- a/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n"
" +++ b/songs/The_Moldy_Peaches/Anyone_Else_But_You.sg\n"
" @@ -4,12 +4,15 @@\n"
" \\gtab{Do7}{X32003}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" -\\[Sol]You're a part time lover and a full time friend\n"
" -\\[Do7]The monkey on you're back is the latest trend\n"
" -\\[Sol]I don't see what anyone can see, in anyone else\n"
" -\\[Do7]But you\n"
" +You're a \\[Sol]part time lover and a full time friend\n"
" +The \\[Do7]monkey on you're back is the latest trend\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +\\beginchorus\n"
" +I \\[Sol]don't see what anyone can see,\n"
" +In anyone \\[Do7]else \\dots but \\[Sol]you\n"
" +\\endchorus\n"
" +\n"
" \\beginverse\n"
" I kiss you on the brain in the shadow of a train\n"
" I kiss you all starry eyed, my body's swinging from side to side\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

32
doc/bugs/Tabs_missing.fr.po

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "In Simon & Garfunkel - Scarborough Fair 2 tabs missing in chorus:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Parsley, sage, rose\\[Do]ma\\[Ré]ry and \\[Lam]thyme"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "\\[Do] Parsley, \\[Lam]sage, rose\\[Do]ma\\[Ré]ry and \\[Lam]thyme"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

32
doc/bugs/Tabs_missing.pot

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "In Simon & Garfunkel - Scarborough Fair 2 tabs missing in chorus:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Parsley, sage, rose\\[Do]ma\\[Ré]ry and \\[Lam]thyme"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "\\[Do] Parsley, \\[Lam]sage, rose\\[Do]ma\\[Ré]ry and \\[Lam]thyme"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

39
doc/bugs/Update_songs.sty.fr.po

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"A new version of the LaTeX Songs package is available at <http://songs."
"sourceforge.net/> More options are available for indexes. Would be nice to "
"integrate."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Beware: patch for gtab delimiter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" < \\newcommand\\SB@ctoken{} \\def\\SB@ctoken{,}\n"
" ---\n"
" > \\newcommand\\SB@ctoken{} \\def\\SB@ctoken{:}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

39
doc/bugs/Update_songs.sty.pot

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"A new version of the LaTeX Songs package is available at "
"<http://songs.sourceforge.net/> More options are available for indexes. "
"Would be nice to integrate."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Beware: patch for gtab delimiter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" < \\newcommand\\SB@ctoken{} \\def\\SB@ctoken{,}\n"
" ---\n"
" > \\newcommand\\SB@ctoken{} \\def\\SB@ctoken{:}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""

225
doc/bugs/chordbook.tex.fr.po

@ -0,0 +1,225 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid "reorganistation for a readable version"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "adjusted parameters"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "revert to original font"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "new layout for indexes"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Patch:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/chordbook.tex b/chordbook.tex\n"
" index e54f1c9..d2ef246 100644\n"
" --- a/chordbook.tex\n"
" +++ b/chordbook.tex\n"
" @@ -23,65 +23,89 @@\n"
" % obtained from http://www.lohrun.net.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\documentclass[letterpaper]{article}\n"
" -\\usepackage[bookmarks,bookmarksopen]{hyperref}\n"
" -\\usepackage[chorded]{songs}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -%my packages\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Packages\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" \\usepackage[utf8]{inputenc}\n"
" +\\usepackage[bookmarks,bookmarksopen]{hyperref}\n"
" +\\usepackage[chorded]{songs}\n"
" \\usepackage[pdftex]{graphicx, color}\n"
" +\\usepackage[pdftex]{graphicx}\n"
" \\usepackage[english,french]{babel}\n"
" -\\usepackage{palatino}\n"
" \\usepackage{fancybox}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\\setlength{\\oddsidemargin}{0in}\n"
" -\\setlength{\\evensidemargin}{0in}\n"
" -\\setlength{\\textwidth}{6.5in}\n"
" -\\setlength{\\topmargin}{0in}\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Preferences\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +\n"
" +\\setlength{\\oddsidemargin}{-0.5cm}\n"
" +\\setlength{\\evensidemargin}{-0.5cm}\n"
" +\\setlength{\\textwidth}{18cm}\n"
" +\\setlength{\\topmargin}{0cm}\n"
" \\setlength{\\topskip}{0in}\n"
" \\setlength{\\headheight}{0in}\n"
" \\setlength{\\headsep}{0in}\n"
" -\\setlength{\\textheight}{9.1in}\n"
" +\\setlength{\\colminheight}{9in}\n"
" +\\setlength{\\textheight}{9.8in}\n"
" +\n"
" \\settowidth{\\versenumwidth}{1.\\ }\n"
" \\addtolength{\\voffset}{-1cm}\n"
" -\\pagestyle{empty}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\\newindex{titleidx}{cbtitle}\n"
" -\\newauthorindex{authidx}{cbauth}\n"
" +\\renewcommand{\\stitlefont}{\\LARGE\\bf}\n"
" +\\renewcommand{\\printchord}[1]{\\small{\\it#1}}\n"
" +\\renewcommand{\\chorusfont}{\\it}\n"
" +\\renewcommand{\\idxtitlefont}{\\sffamily\\bfseries}\n"
" +\\renewcommand{\\idxauthfont}{\\sffamily\\bfseries}\n"
" +\\renewcommand{\\idxheadfont}{\\sffamily\\it\\LARGE}\n"
" +\\renewcommand{\\idxrefsfont}{\\bfseries}\n"
" +\n"
" +\\baselineadj=-2.5pt plus 1pt minus 0pt\n"
" +\\versesep=8pt plus 2pt minus 2pt\n"
" +\\rfoot{\\thepage}\n"
" +\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Options\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -%Remove comment to include pictures in the songbook\n"
" -\\newcommand{\\image}[2]{\\begin{flushright} \\includegraphics[width=#2cm]{#1}\\end{flushright}}\n"
" +% Switch comment to include/remove pictures in the songbook\n"
" +\\newcommand{\\image}[2]{\\begin{flushright} \n"
" + \\includegraphics[width=#2cm]{#1}\\end{flushright}}\n"
" %\\newcommand{\\image}[2]{}\n"
" -%\\renewcommand{\\gtab}[2]{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +% Directory for pictures\n"
" \\graphicspath{\n"
" {img/}\n"
" }\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -%my renew\n"
" +% Remove comment to remove chords diagrams\n"
" +%\\renewcommand{\\gtab}[2]{}\n"
" +\n"
" %\\includeonlysongs{1}\n"
" \\titleprefixword{}\n"
" -\\renewcommand{\\stitlefont}{\\LARGE\\bf}\n"
" -\\renewcommand{\\printchord}[1]{\\small{\\it#1}}\n"
" -\\renewcommand{\\chorusfont}{\\it}\n"
" -%\\renewcommand{\\everychorus}{\\textnote{Refrain:}}\n"
" -\\baselineadj=-2.5pt plus 1pt minus 0pt\n"
" -\\versesep=8pt plus 2pt minus 2pt\n"
" +\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Generate Indexes\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +\n"
" +\\newindex{titleidx}{cbtitle}\n"
" +\\newauthorindex{authidx}{cbauth}\n"
" +\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Content\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\input{title.tex}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\begin{document}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\maketitle\n"
" -\\thispagestyle{empty}\n"
" -\\setcounter{page}{0}\n"
" +\\pagestyle{empty}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\newpage\n"
" \\input{license.tex}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\newpage\n"
" -\\setlength{\\colminheight}{9.5in}\n"
" -\\setlength{\\textheight}{9.7in}\n"
" -\n"
" \\showindex{Index des chansons}{titleidx}\n"
" \\showindex{Index des auteurs}{authidx}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" @@ -91,4 +115,3 @@\n"
" \\end{songs}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\end{document}\n"
" -\n"
msgstr ""

226
doc/bugs/chordbook.tex.pot

@ -0,0 +1,226 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Bullet: '* '
msgid "reorganistation for a readable version"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "adjusted parameters"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "revert to original font"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "new layout for indexes"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[done]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Patch:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" diff --git a/chordbook.tex b/chordbook.tex\n"
" index e54f1c9..d2ef246 100644\n"
" --- a/chordbook.tex\n"
" +++ b/chordbook.tex\n"
" @@ -23,65 +23,89 @@\n"
" % obtained from http://www.lohrun.net.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\documentclass[letterpaper]{article}\n"
" -\\usepackage[bookmarks,bookmarksopen]{hyperref}\n"
" -\\usepackage[chorded]{songs}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -%my packages\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Packages\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" \\usepackage[utf8]{inputenc}\n"
" +\\usepackage[bookmarks,bookmarksopen]{hyperref}\n"
" +\\usepackage[chorded]{songs}\n"
" \\usepackage[pdftex]{graphicx, color}\n"
" +\\usepackage[pdftex]{graphicx}\n"
" \\usepackage[english,french]{babel}\n"
" -\\usepackage{palatino}\n"
" \\usepackage{fancybox}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\\setlength{\\oddsidemargin}{0in}\n"
" -\\setlength{\\evensidemargin}{0in}\n"
" -\\setlength{\\textwidth}{6.5in}\n"
" -\\setlength{\\topmargin}{0in}\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Preferences\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +\n"
" +\\setlength{\\oddsidemargin}{-0.5cm}\n"
" +\\setlength{\\evensidemargin}{-0.5cm}\n"
" +\\setlength{\\textwidth}{18cm}\n"
" +\\setlength{\\topmargin}{0cm}\n"
" \\setlength{\\topskip}{0in}\n"
" \\setlength{\\headheight}{0in}\n"
" \\setlength{\\headsep}{0in}\n"
" -\\setlength{\\textheight}{9.1in}\n"
" +\\setlength{\\colminheight}{9in}\n"
" +\\setlength{\\textheight}{9.8in}\n"
" +\n"
" \\settowidth{\\versenumwidth}{1.\\ }\n"
" \\addtolength{\\voffset}{-1cm}\n"
" -\\pagestyle{empty}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -\\newindex{titleidx}{cbtitle}\n"
" -\\newauthorindex{authidx}{cbauth}\n"
" +\\renewcommand{\\stitlefont}{\\LARGE\\bf}\n"
" +\\renewcommand{\\printchord}[1]{\\small{\\it#1}}\n"
" +\\renewcommand{\\chorusfont}{\\it}\n"
" +\\renewcommand{\\idxtitlefont}{\\sffamily\\bfseries}\n"
" +\\renewcommand{\\idxauthfont}{\\sffamily\\bfseries}\n"
" +\\renewcommand{\\idxheadfont}{\\sffamily\\it\\LARGE}\n"
" +\\renewcommand{\\idxrefsfont}{\\bfseries}\n"
" +\n"
" +\\baselineadj=-2.5pt plus 1pt minus 0pt\n"
" +\\versesep=8pt plus 2pt minus 2pt\n"
" +\\rfoot{\\thepage}\n"
" +\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Options\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -%Remove comment to include pictures in the songbook\n"
" -\\newcommand{\\image}[2]{\\begin{flushright} "
"\\includegraphics[width=#2cm]{#1}\\end{flushright}}\n"
" +% Switch comment to include/remove pictures in the songbook\n"
" +\\newcommand{\\image}[2]{\\begin{flushright} \n"
" + \\includegraphics[width=#2cm]{#1}\\end{flushright}}\n"
" %\\newcommand{\\image}[2]{}\n"
" -%\\renewcommand{\\gtab}[2]{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" +% Directory for pictures\n"
" \\graphicspath{\n"
" {img/}\n"
" }\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" -%my renew\n"
" +% Remove comment to remove chords diagrams\n"
" +%\\renewcommand{\\gtab}[2]{}\n"
" +\n"
" %\\includeonlysongs{1}\n"
" \\titleprefixword{}\n"
" -\\renewcommand{\\stitlefont}{\\LARGE\\bf}\n"
" -\\renewcommand{\\printchord}[1]{\\small{\\it#1}}\n"
" -\\renewcommand{\\chorusfont}{\\it}\n"
" -%\\renewcommand{\\everychorus}{\\textnote{Refrain:}}\n"
" -\\baselineadj=-2.5pt plus 1pt minus 0pt\n"
" -\\versesep=8pt plus 2pt minus 2pt\n"
" +\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Generate Indexes\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +\n"
" +\\newindex{titleidx}{cbtitle}\n"
" +\\newauthorindex{authidx}{cbauth}\n"
" +\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
" +% Content\n"
" +%-----------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\input{title.tex}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\begin{document}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\maketitle\n"
" -\\thispagestyle{empty}\n"
" -\\setcounter{page}{0}\n"
" +\\pagestyle{empty}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\newpage\n"
" \\input{license.tex}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\newpage\n"
" -\\setlength{\\colminheight}{9.5in}\n"
" -\\setlength{\\textheight}{9.7in}\n"
" -\n"
" \\showindex{Index des chansons}{titleidx}\n"
" \\showindex{Index des auteurs}{authidx}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" @@ -91,4 +115,3 @@\n"
" \\end{songs}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\end{document}\n"
" -\n"
msgstr ""

25
doc/bugs/done.fr.po

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Recently fixed [[bugs]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"./* and link(./done) and !*/Discussion\" sort=mtime show=10]]\n"
msgstr ""

27
doc/bugs/done.pot

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Recently fixed [[bugs]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"./* and link(./done) and !*/Discussion\" sort=mtime "
"show=10]]\n"
msgstr ""

22
doc/bugs/needs_more_bugs.fr.po

@ -0,0 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Songbook does not have enough bugs, is it a perfect project? We doubt so. "
"Please help create more bugs by adding code to Songbook!"
msgstr ""

22
doc/bugs/needs_more_bugs.pot

@ -0,0 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Songbook does not have enough bugs, is it a perfect project? We doubt "
"so. Please help create more bugs by adding code to Songbook!"
msgstr ""

25
doc/bugs/song_request.fr.po

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Songs requested in [[bugs]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"./* and link(./song_request) and !link(./done) and !*/Discussion\"]]\n"
msgstr ""

27
doc/bugs/song_request.pot

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Songs requested in [[bugs]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"./* and link(./song_request) and !link(./done) and "
"!*/Discussion\"]]\n"
msgstr ""

29
doc/contact.fr.po

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "A discussion board is available on <patacrep.com>. You can also contact the authors directly by mail:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Alexandre \"Lohrun\" Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>;"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Romain \"Crep\" Goffe <crep@team-on-fire.com>."
msgstr ""

31
doc/contact.pot

@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"A discussion board is available on <patacrep.com>. You can also contact the "
"authors directly by mail:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Alexandre \"Lohrun\" Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>;"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Romain \"Crep\" Goffe <crep@team-on-fire.com>."
msgstr ""

36
doc/doc.fr.po

@ -0,0 +1,36 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Documentation for Songbook."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "How to [[install]] this software;"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "How to [[configure]] the chordbook to suit your needs;x"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "How to [[write]] a new song into the books;"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "There's also a [[FAQ]]."
msgstr ""

36
doc/doc.pot

@ -0,0 +1,36 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Documentation for Songbook."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "How to [[install]] this software;"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "How to [[configure]] the chordbook to suit your needs;x"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "How to [[write]] a new song into the books;"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "There's also a [[FAQ]]."
msgstr ""

66
doc/doc/configure.fr.po

@ -0,0 +1,66 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Configuring the songbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"There is some options that you can had to the songbook to produce different "
"output. These options are meant to be added in the option part of the `"
"\\documentclass`."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Chords"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The `chorded` option is a songs package option that output chords above the "
"lyrics. In the crepbook it also enable chords diagrams, image and cover to "
"be printed."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some songs have tabs to play solo and/or intro parts. To print the tab you "
"must have the `chorded` and the `tabs` options activated."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Lilypond"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some songs also have music sheet using the GNU tool lilypond. To print the "
"sheet along with the song you must have `chorded` and `lilypond` options "
"activated. Note that you will need lilypond in order to get the actual "
"sheet. You also must build them separatly as they are pretty long to render "
"and we do not want to bloat the build process with them. To build the music "
"sheet you just have to type : `make lilypond`."
msgstr ""

66
doc/doc/configure.pot

@ -0,0 +1,66 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Configuring the songbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"There is some options that you can had to the songbook to produce different "
"output. These options are meant to be added in the option part of the "
"`\\documentclass`."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Chords"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The `chorded` option is a songs package option that output chords above the "
"lyrics. In the crepbook it also enable chords diagrams, image and cover to "
"be printed."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some songs have tabs to play solo and/or intro parts. To print the tab you "
"must have the `chorded` and the `tabs` options activated."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Lilypond"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some songs also have music sheet using the GNU tool lilypond. To print the "
"sheet along with the song you must have `chorded` and `lilypond` options "
"activated. Note that you will need lilypond in order to get the actual "
"sheet. You also must build them separatly as they are pretty long to render "
"and we do not want to bloat the build process with them. To build the music "
"sheet you just have to type : `make lilypond`."
msgstr ""

117
doc/doc/faq.fr.po

@ -0,0 +1,117 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "Songbook frequently asked questions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc ]]\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What is the songbook?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is a pdf file gathering several songs into a pleasant view so that you "
"can easily read and play them with your own guitar. The songbook is "
"generated from a set of simple text files containing lyrics and tabs thanks "
"to LaTeX."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Why use LaTeX?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Previous and non-released versions were made from common text process "
"softwares. The fact is that LaTeX is the only way to keep a coherent pdf "
"file, regardless of the number of songs you decide to include. As LaTeX "
"differenciate content and layout, you can easily build a songbook of your "
"convenience with the songs you decide or with different layouts without any "
"modification of the original text file corresponding to the song."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Different layouts?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"There are 3 major releases of the songbook. * a version with guitar tabs: "
"the chordbook * a more compact version restricted to lyrics only: the "
"lyricbook * a version with a few sheets (solos for example) providing "
"melodic lines: the lilypondbook (Lilypond is the software producing the "
"sheets)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Can I propose my own song?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Yes please do. Emails and/or forum posts are welcomed!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Can I suggest a song?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Yes the bug tracker is the right place to do so."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Where did you find the latex style used to produce the books?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We use a slighlty modified version of the [Songs](http://songs.sourceforge."
"net/) project."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What is the licence of this software?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"All pieces of software including Makefile, index scripts and latex style are "
"distribued under the GPL2 licence."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What is the licence of the songs files?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Song files transcribe copyrighted material. The transcription is the result of our own work. We believe that the non-commercial use of this work is fair. Copyright holders wanting us to remove songs from beeing distributed have simply to formulate their demand by email at <alexandre.dupas@gmail.com> or <crep@team-on-fire.com>.\n"
msgstr ""

122
doc/doc/faq.pot

@ -0,0 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "Songbook frequently asked questions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc ]]\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What is the songbook?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is a pdf file gathering several songs into a pleasant view so that you "
"can easily read and play them with your own guitar. The songbook is "
"generated from a set of simple text files containing lyrics and tabs thanks "
"to LaTeX."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Why use LaTeX?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Previous and non-released versions were made from common text process "
"softwares. The fact is that LaTeX is the only way to keep a coherent pdf "
"file, regardless of the number of songs you decide to include. As LaTeX "
"differenciate content and layout, you can easily build a songbook of your "
"convenience with the songs you decide or with different layouts without any "
"modification of the original text file corresponding to the song."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Different layouts?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"There are 3 major releases of the songbook. * a version with guitar tabs: "
"the chordbook * a more compact version restricted to lyrics only: the "
"lyricbook * a version with a few sheets (solos for example) providing "
"melodic lines: the lilypondbook (Lilypond is the software producing the "
"sheets)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Can I propose my own song?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Yes please do. Emails and/or forum posts are welcomed!"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Can I suggest a song?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Yes the bug tracker is the right place to do so."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Where did you find the latex style used to produce the books?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We use a slighlty modified version of the "
"[Songs](http://songs.sourceforge.net/) project."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What is the licence of this software?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"All pieces of software including Makefile, index scripts and latex style are "
"distribued under the GPL2 licence."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What is the licence of the songs files?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Song files transcribe copyrighted material. The transcription is the result "
"of our own work. We believe that the non-commercial use of this work is "
"fair. Copyright holders wanting us to remove songs from beeing distributed "
"have simply to formulate their demand by email at "
"<alexandre.dupas@gmail.com> or <crep@team-on-fire.com>.\n"
msgstr ""

80
doc/doc/install.fr.po

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "required: make, perl, pdflatex, xpdf"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "optional: git, lilypond, ikiwiki"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Debian/Ubuntu:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tsudo aptitude install build-essential perl texlive texlive-lang-french texlive-latex-extra lilypond ikiwiki git\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "from tarball:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\ttar xzvf songbook.tar.gz\n"
"\tcd songbook\n"
"\tmake\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "from git:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tgit clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n"
"\tcd songbook\n"
"\tmake\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Stay up-to-date with git"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tcd songbook\n"
"\tgit pull\n"
"\tmake\n"
msgstr ""

82
doc/doc/install.pot

@ -0,0 +1,82 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "required: make, perl, pdflatex, xpdf"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "optional: git, lilypond, ikiwiki"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Debian/Ubuntu:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo aptitude install build-essential perl texlive texlive-lang-french "
"texlive-latex-extra lilypond ikiwiki git\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "from tarball:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\ttar xzvf songbook.tar.gz\n"
"\tcd songbook\n"
"\tmake\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "from git:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tgit clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n"
"\tcd songbook\n"
"\tmake\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Stay up-to-date with git"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tcd songbook\n"
"\tgit pull\n"
"\tmake\n"
msgstr ""

239
doc/doc/write.fr.po

@ -0,0 +1,239 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"At one point you may want to write and add your own songs to the chordbook. "
"Let us explain how to do this in an easy way."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The first thing to know is that we use latex, a powerfull text processing "
"software that produce nice looking output allowing the writter to focus on "
"the content rather than the format. This is a programming language based on "
"command that act as a markup."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Command start with a backslash '\\' followed by the command name. Then comes "
"arguments of the command, if any, either between braces or square brackets. "
"Enough for the theory, let us present the mostly common used command to "
"produce well formated songs."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Main elements"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Every songs start with the following declaration where you have to replace "
"the title and the author according to the song you are writting."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\beginsong{Title}[by=Author]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Then the song is composed of a succession of verses and chorus. A verse "
"start with *\\beginverse* and finish with *\\endverse*. In a same way, a "
"chorus start with *\\beginchorus* and finish with *\\endchorus*."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The lyrics are typed normally between *\\begin* and *\\end*, but to add some "
"chords information, you have to use a special command: for instance \\[Mi] "
"produce a **Mi** chord above the lyrics where the command is inserted. You "
"can use whatever text as chord definition (see examples for flat, sharp or "
"other classical notations). The following verse obtained from the song "
"*Where is my mind* by the Pixies shows the use of these commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" With your \\[Mi]feet in the air and your \\[Do#m]head on the ground \\[La&m] \\[La]\n"
" \\[Mi] Try this trick\\[Do#m] and s\\[La&m]pin it Ye\\[La]ah,\n"
" \\[Mi] Your head will coll\\[Do#m]apse but there's \\[La&m]nothing in it And you'll \\[La]ask yourself\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some character have to be typed differently using latex command to produce a "
"perfect results. The two main examples used in the current songbook are the "
"three dots (...) and the oe character. To represent such character you have "
"to respectively used the *{\\dots}* command and the *{\\oe}* command. We use "
"braces arround the command so the command can be inserted wherever you want. "
"Some songs use other notation for the same characters, please report any "
"problem you may find in the current source files."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Every songs end with the following declaration so you sould add it at the "
"end of your file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\endsong\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Chord notation"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Flat is represented using the *'&'* character: this produce a *'b'* shaped "
"character which is the classical notation for the flat. Sharp is coded using "
"*'#'*. Other notations are simply added as character to the main chord. For "
"instance a *La flat minor* is noted *La&m*."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Optionnal elements"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before the *\\beginsong* command, you could specify the number of column you "
"want your song to be divided into. You might have between one and three "
"column by using the following command with the appropriate number of column."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\songcolumns{1}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Another great tool is the guitar tab presenting each chord played in the "
"song. This is done using the *\\gtab* command between the *\\beginsong* and "
"the first verse (*\\beginverse*) or chorus (*\\beginchorus*) whichever comes "
"first. I wil not detailled how the *\\gtab* command works here but I will "
"just gives some examples with common chords."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\gtab{Ré}{XX0232}\n"
" \\gtab{Mi}{022100}\n"
" \\gtab{Fa}{1:022100}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To produce a repeat sign you should use the *\\rep* command. To repeat four "
"times a line, use the following command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\rep{4}\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Example"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Here is an example of song file that could be used as a starting point to "
"add a new song to the songbook. This is the lyrics and chord information for "
"*Where is my mind* by the Pixies."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\beginsong{Where Is My Mind}[by=Pixies]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\gtab{La&m}{4:133211}\n"
" \\gtab{La}{5:133211}\n"
" \\gtab{Do#}{4,X13331}\n"
" \\gtab{Si}{2,X13331}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\beginverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginchorus\n"
" \\[Mi]Where is my \\[Do#m]mind?\n"
" \\[La&m] Where is my mind?\\[La]\n"
" \\[Mi]Where is my \\[Do#m]mind? \\[La&m] \\[La]\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" \\[Mi]Way \\[Labm]out in the \\[La]water see it \\[Lam]swimmin' \\[Do#] {\\ldots} \\[Si]\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" I was swimmin' in the Carribean\n"
" Animals were hiding behind the rock\n"
" Except the little fish\n"
" But they told me, he swears\n"
" Tryin' to talk to me to me to me\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\endsong\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Sending your work for inclusion"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you add song to your songbook, why don't you send us your file. We will "
"take a look at it and will be pleased to add it into the official songbook. "
"As always, contributors are welcomed."
msgstr ""

242
doc/doc/write.pot

@ -0,0 +1,242 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"At one point you may want to write and add your own songs to the "
"chordbook. Let us explain how to do this in an easy way."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The first thing to know is that we use latex, a powerfull text processing "
"software that produce nice looking output allowing the writter to focus on "
"the content rather than the format. This is a programming language based on "
"command that act as a markup."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Command start with a backslash '\\' followed by the command name. Then comes "
"arguments of the command, if any, either between braces or square "
"brackets. Enough for the theory, let us present the mostly common used "
"command to produce well formated songs."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Main elements"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Every songs start with the following declaration where you have to replace "
"the title and the author according to the song you are writting."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\beginsong{Title}[by=Author]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Then the song is composed of a succession of verses and chorus. A verse "
"start with *\\beginverse* and finish with *\\endverse*. In a same way, a "
"chorus start with *\\beginchorus* and finish with *\\endchorus*."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The lyrics are typed normally between *\\begin* and *\\end*, but to add some "
"chords information, you have to use a special command: for instance \\[Mi] "
"produce a **Mi** chord above the lyrics where the command is inserted. You "
"can use whatever text as chord definition (see examples for flat, sharp or "
"other classical notations). The following verse obtained from the song "
"*Where is my mind* by the Pixies shows the use of these commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" With your \\[Mi]feet in the air and your \\[Do#m]head on the ground "
"\\[La&m] \\[La]\n"
" \\[Mi] Try this trick\\[Do#m] and s\\[La&m]pin it Ye\\[La]ah,\n"
" \\[Mi] Your head will coll\\[Do#m]apse but there's \\[La&m]nothing in it "
"And you'll \\[La]ask yourself\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some character have to be typed differently using latex command to produce a "
"perfect results. The two main examples used in the current songbook are the "
"three dots (...) and the oe character. To represent such character you have "
"to respectively used the *{\\dots}* command and the *{\\oe}* command. We use "
"braces arround the command so the command can be inserted wherever you "
"want. Some songs use other notation for the same characters, please report "
"any problem you may find in the current source files."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Every songs end with the following declaration so you sould add it at the "
"end of your file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\endsong\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Chord notation"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Flat is represented using the *'&'* character: this produce a *'b'* shaped "
"character which is the classical notation for the flat. Sharp is coded using "
"*'#'*. Other notations are simply added as character to the main chord. For "
"instance a *La flat minor* is noted *La&m*."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Optionnal elements"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before the *\\beginsong* command, you could specify the number of column you "
"want your song to be divided into. You might have between one and three "
"column by using the following command with the appropriate number of column."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\songcolumns{1}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Another great tool is the guitar tab presenting each chord played in the "
"song. This is done using the *\\gtab* command between the *\\beginsong* and "
"the first verse (*\\beginverse*) or chorus (*\\beginchorus*) whichever comes "
"first. I wil not detailled how the *\\gtab* command works here but I will "
"just gives some examples with common chords."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\gtab{Ré}{XX0232}\n"
" \\gtab{Mi}{022100}\n"
" \\gtab{Fa}{1:022100}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To produce a repeat sign you should use the *\\rep* command. To repeat four "
"times a line, use the following command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\rep{4}\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Example"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Here is an example of song file that could be used as a starting point to "
"add a new song to the songbook. This is the lyrics and chord information for "
"*Where is my mind* by the Pixies."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\beginsong{Where Is My Mind}[by=Pixies]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\gtab{La&m}{4:133211}\n"
" \\gtab{La}{5:133211}\n"
" \\gtab{Do#}{4,X13331}\n"
" \\gtab{Si}{2,X13331}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\beginverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginchorus\n"
" \\[Mi]Where is my \\[Do#m]mind?\n"
" \\[La&m] Where is my mind?\\[La]\n"
" \\[Mi]Where is my \\[Do#m]mind? \\[La&m] \\[La]\n"
" \\endchorus\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" \\[Mi]Way \\[Labm]out in the \\[La]water see it \\[Lam]swimmin' \\[Do#] "
"{\\ldots} \\[Si]\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" \\beginverse\n"
" I was swimmin' in the Carribean\n"
" Animals were hiding behind the rock\n"
" Except the little fish\n"
" But they told me, he swears\n"
" Tryin' to talk to me to me to me\n"
" \\endverse\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " \\endsong\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Sending your work for inclusion"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you add song to your songbook, why don't you send us your file. We will "
"take a look at it and will be pleased to add it into the official "
"songbook. As always, contributors are welcomed."
msgstr ""

44
doc/download.fr.po

@ -0,0 +1,44 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"There is a git repository, at `git://git.lohrun.net/songbook.git`. There is "
"also a [gitweb](http://git.lohrun.net/songbook.git)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To get your own copy of the songbook using git, the command should be:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " git clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The lastest source package is available from [here](http://git.lohrun.net/?"
"p=songbook.git;a=snapshot;h=HEAD;sf=tgz)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also get the lastest stable release compiled into a [chordbook]"
"(http://www.patacrep.com/files/chordbook.pdf) and a [lyricbook](http://www."
"patacrep.com/files/lyricbook.pdf)."
msgstr ""

44
doc/download.pot

@ -0,0 +1,44 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"There is a git repository, at `git://git.lohrun.net/songbook.git`. There is "
"also a [gitweb](http://git.lohrun.net/songbook.git)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To get your own copy of the songbook using git, the command should be:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " git clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The lastest source package is available from "
"[here](http://git.lohrun.net/?p=songbook.git;a=snapshot;h=HEAD;sf=tgz)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also get the lastest stable release compiled into a "
"[chordbook](http://www.patacrep.com/files/chordbook.pdf) and a "
"[lyricbook](http://www.patacrep.com/files/lyricbook.pdf)."
msgstr ""

63
doc/index.fr.po

@ -0,0 +1,63 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Songbook is a set of tools used to produce lyricbooks and guitar chordbooks "
"from latex songs file. It is shipped with Crep's and Lohrun's chordbook "
"containing more than 180 songs. Crep's website, <http://patacrep.com>, gives "
"more information about this project (in French)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This website is both a wiki and the documentation of the songbook project. "
"You are welcome to contribute in any way (you have to register in order to "
"edit pages)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[download]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[news]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[documentation|doc]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[bugs]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[contact]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This project uses a slightly modified version of the LaTeX [songs](http://"
"songs.sourceforge.net) package written by [Kevin W. Hamlen](http://www."
"utdallas.edu/~hamlen). His work is redistributed and modified under the "
"conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3a of this "
"license or (at your option) any later version. The latest version of this "
"license is in: <http://www.latex-project.org/lppl.txt>. Other material such "
"as the makefile and perl script used to make songbooks are distributed under "
"the GPLv2 Licence."
msgstr ""

64
doc/index.pot

@ -0,0 +1,64 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Songbook is a set of tools used to produce lyricbooks and guitar chordbooks "
"from latex songs file. It is shipped with Crep's and Lohrun's chordbook "
"containing more than 180 songs. Crep's website, <http://patacrep.com>, gives "
"more information about this project (in French)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This website is both a wiki and the documentation of the songbook "
"project. You are welcome to contribute in any way (you have to register in "
"order to edit pages)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[download]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[news]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[documentation|doc]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[bugs]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[contact]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This project uses a slightly modified version of the LaTeX "
"[songs](http://songs.sourceforge.net) package written by [Kevin "
"W. Hamlen](http://www.utdallas.edu/~hamlen). His work is redistributed and "
"modified under the conditions of the LaTeX Project Public License, either "
"version 1.3a of this license or (at your option) any later version. The "
"latest version of this license is in: "
"<http://www.latex-project.org/lppl.txt>. Other material such as the makefile "
"and perl script used to make songbooks are distributed under the GPLv2 "
"Licence."
msgstr ""

27
doc/news.fr.po

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Here comes the annoncements of new releases, features and miscelanious "
"news. Songook users are recommended to subscribe to this page's RSS feed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"./news/* and !*/Discussion\" rootpage=\"news\" show=\"20\"]]\n"
msgstr ""

29
doc/news.pot

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Here comes the annoncements of new releases, features and miscelanious "
"news. Songook users are recommended to subscribe to this page's RSS feed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"./news/* and !*/Discussion\" rootpage=\"news\" "
"show=\"20\"]]\n"
msgstr ""

42
doc/news/git_repository_and_minor_update.fr.po

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Great news! I have configured a public git repository for you to checkout "
"the lastest development version. You can get it using:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tgit clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"I have started to work on improvement of the songbook which are available "
"into the git repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In other news, you may have noticed that my ikiwiki website is now allowing "
"user editing. Soon you will be able to edit songs, that could be "
"automatically used in the chordbook/lyric book. Currently you are restricted "
"to Discussion page but feel free to register and why not asking to get "
"editing rights."
msgstr ""

42
doc/news/git_repository_and_minor_update.pot

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"Great news! I have configured a public git repository for you to checkout "
"the lastest development version. You can get it using:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tgit clone git://git.lohrun.net/songbook.git\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"I have started to work on improvement of the songbook which are available "
"into the git repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In other news, you may have noticed that my ikiwiki website is now allowing "
"user editing. Soon you will be able to edit songs, that could be "
"automatically used in the chordbook/lyric book. Currently you are restricted "
"to Discussion page but feel free to register and why not asking to get "
"editing rights."
msgstr ""

28
doc/news/new_website.fr.po

@ -0,0 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"A new presentation is used for the website. Now, updates will be provided "
"toward a [[/news]] page. Feeds are available on them to stay current on news "
"for this site."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Soon, a download section will appear as well as a much more detailed manual."
msgstr ""

27
doc/news/new_website.pot

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"A new presentation is used for the website. Now, updates will be provided "
"toward a [[/news]] page. Feeds are available on them to stay current on news "
"for this site."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Soon, a download section will appear as well as a much more detailed manual."
msgstr ""

28
doc/news/news.fr.po

@ -0,0 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"A new presentation is used for the website. Now, upates will be provided "
"toward a [[news]] page. Feeds are available on them to stay current on news "
"for this site. An other section has appeared: [[songs]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Soon, a download section will appear as well as a much more detailled manual."
msgstr ""

29
doc/news/news.pot

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"A new presentation is used for the website. Now, upates will be provided "
"toward a [[news]] page. Feeds are available on them to stay current on news "
"for this site. An other section has appeared: [[songs]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Soon, a download section will appear as well as a much more detailled "
"manual."
msgstr ""

29
doc/news/online_songs.fr.po

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"After a small evening of work, I managed to have an ikiwiki plugin working "
"that convert song files into html pages. For the moment, only 4 of them are "
"available in [[songs]]. You can check them out."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Further work is needed in order to complete this plugin, for instance "
"displaying tabs; differencing chorus from verses and so on. Stay tuned!"
msgstr ""

29
doc/news/online_songs.pot

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"After a small evening of work, I managed to have an ikiwiki plugin working "
"that convert song files into html pages. For the moment, only 4 of them are "
"available in [[songs]]. You can check them out."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Further work is needed in order to complete this plugin, for instance "
"displaying tabs; differencing chorus from verses and so on. Stay tuned!"
msgstr ""

23
doc/news/update_html_version.fr.po

@ -0,0 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"I have just pushed a minor update that allow html version to have a distinct "
"appearance between chorus and verses in songs. Stay tuned for the next "
"enhancement."
msgstr ""

23
doc/news/update_html_version.pot

@ -0,0 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid ""
"I have just pushed a minor update that allow html version to have a distinct "
"appearance between chorus and verses in songs. Stay tuned for the next "
"enhancement."
msgstr ""

40
doc/news/version_0.1.fr.po

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.1 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid ""
"makefile: Improve handling of multiple main .tex files. For instance, it is "
"now possible to have a lyricbook.tex and chordbook.tex each of them "
"generating a pdf file containing something different. It also now take cares "
"of dependencies over other .tex file or other special files (songs.sbd for "
"instance)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid ""
"songs.sty: Minor change to allow songs to contain fret numbers in tabs. The "
"separator is now ',' instead of ':'."
msgstr ""

40
doc/news/version_0.1.pot

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.1 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid ""
"makefile: Improve handling of multiple main .tex files. For instance, it is "
"now possible to have a lyricbook.tex and chordbook.tex each of them "
"generating a pdf file containing something different. It also now take cares "
"of dependencies over other .tex file or other special files (songs.sbd for "
"instance)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid ""
"songs.sty: Minor change to allow songs to contain fret numbers in tabs. The "
"separator is now ',' instead of ':'."
msgstr ""

40
doc/news/version_0.2.fr.po

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.2 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid ""
"make-index: Alphabetical ordering and hierachy by the first letter now for "
"both title and authors. Do not ignore article before a song's or author's "
"name."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "makefile: Simplified makefile (do not use songs/song.sbd anymore)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "songs: New version from Crep with tabs for every songs."
msgstr ""

40
doc/news/version_0.2.pot

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.2 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid ""
"make-index: Alphabetical ordering and hierachy by the first letter now for "
"both title and authors. Do not ignore article before a song's or author's "
"name."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "makefile: Simplified makefile (do not use songs/song.sbd anymore)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "songs: New version from Crep with tabs for every songs."
msgstr ""

41
doc/news/version_0.3.fr.po

@ -0,0 +1,41 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.3 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Major update with many new songs (total of 125 songs) - Crep, Lohrun"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Corrections of a lot of mistakes - Crep"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Include image support - Crep"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Add make-html utility - Lohrun"
msgstr ""

41
doc/news/version_0.3.pot

@ -0,0 +1,41 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.3 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Major update with many new songs (total of 125 songs) - Crep, Lohrun"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Corrections of a lot of mistakes - Crep"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Include image support - Crep"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' + '
msgid "Add make-html utility - Lohrun"
msgstr ""

80
doc/news/version_0.4.fr.po

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.4 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" + New songs:\n"
" + Alain Bashung - Gaby, oh Gaby\n"
" + Avril Lavigne - Things I'll never say\n"
" + Bob Dylan - Blowin in the wind\n"
" + Carter Family - In the highways + Keep on the sunny side\n"
" + Cat Stevens - Sad Lisa\n"
" + Cat Stevens - The wind\n"
" + Eels - Dirty girl\n"
" + Eels - Hey man\n"
" + Eels - I like birds\n"
" + Eels - Packing blankets\n"
" + Garfunkel and Oates - Fuck You.\n"
" + Georges Brassens - Cupidon s'en fout\n"
" + Georges Brassens - Grand-père\n"
" + Georges Brassens - Le gorille\n"
" + Georges Brassens - Les copains d'abord\n"
" + Graeme Allwright - Johnny\n"
" + Graeme Allwright - La mouche bleue\n"
" + Graeme Allwright - Petit garcon\n"
" + Green Day - Boulevard of Broken Dreams\n"
" + Howie Day - Collide\n"
" + Kana - Plantation\n"
" + La Rue Ketanou - La Rue Ketanou\n"
" + Les Cowboys Fringants - La manifestation\n"
" + Les Cowboys Fringants - Toune d'Automne\n"
" + Les Tit's Nassels - Les Tit's ballades\n"
" + Linkin Park - Numb\n"
" + Moriarty - Jimmy\n"
" + Oasis - Wonderwall\n"
" + Oldelaf et Monsieur.D - Nathalie\n"
" + Patrick Bouchitey - Jesus reviens\n"
" + Pierre Perret - Lily\n"
" + Pow Wow - Le lion est mort ce soir\n"
" + Radiohead - Creep\n"
" + Renaud - Petite fille des sombres rues\n"
" + Simon & Garfunkel - Cecilia\n"
" + Simon & Garfunkel - El condor pasa\n"
" + Simon & Garfunkel - Feeling groovy\n"
" + Terra Naomi - Say it's possible\n"
" + The Beatles - Ob-la-di ob-la-da\n"
" + The Beatles - Yellow submarine\n"
" + The Beatles - Yesterday\n"
" + The Eagles - Hotel California\n"
" + The Pogues - Fairytale of New-York\n"
" + Tri Yann - Les prisons de Nantes\n"
" + Tri Yann - Si Mors A Mors\n"
" + Corrections of mistakes and typos\n"
" + Add cover picture to each song\n"
" + Update songs package to v2.8\n"
" + Update makefile to be POSIX compilant\n"
msgstr ""

80
doc/news/version_0.4.pot

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.4 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" + New songs:\n"
" + Alain Bashung - Gaby, oh Gaby\n"
" + Avril Lavigne - Things I'll never say\n"
" + Bob Dylan - Blowin in the wind\n"
" + Carter Family - In the highways + Keep on the sunny side\n"
" + Cat Stevens - Sad Lisa\n"
" + Cat Stevens - The wind\n"
" + Eels - Dirty girl\n"
" + Eels - Hey man\n"
" + Eels - I like birds\n"
" + Eels - Packing blankets\n"
" + Garfunkel and Oates - Fuck You.\n"
" + Georges Brassens - Cupidon s'en fout\n"
" + Georges Brassens - Grand-père\n"
" + Georges Brassens - Le gorille\n"
" + Georges Brassens - Les copains d'abord\n"
" + Graeme Allwright - Johnny\n"
" + Graeme Allwright - La mouche bleue\n"
" + Graeme Allwright - Petit garcon\n"
" + Green Day - Boulevard of Broken Dreams\n"
" + Howie Day - Collide\n"
" + Kana - Plantation\n"
" + La Rue Ketanou - La Rue Ketanou\n"
" + Les Cowboys Fringants - La manifestation\n"
" + Les Cowboys Fringants - Toune d'Automne\n"
" + Les Tit's Nassels - Les Tit's ballades\n"
" + Linkin Park - Numb\n"
" + Moriarty - Jimmy\n"
" + Oasis - Wonderwall\n"
" + Oldelaf et Monsieur.D - Nathalie\n"
" + Patrick Bouchitey - Jesus reviens\n"
" + Pierre Perret - Lily\n"
" + Pow Wow - Le lion est mort ce soir\n"
" + Radiohead - Creep\n"
" + Renaud - Petite fille des sombres rues\n"
" + Simon & Garfunkel - Cecilia\n"
" + Simon & Garfunkel - El condor pasa\n"
" + Simon & Garfunkel - Feeling groovy\n"
" + Terra Naomi - Say it's possible\n"
" + The Beatles - Ob-la-di ob-la-da\n"
" + The Beatles - Yellow submarine\n"
" + The Beatles - Yesterday\n"
" + The Eagles - Hotel California\n"
" + The Pogues - Fairytale of New-York\n"
" + Tri Yann - Les prisons de Nantes\n"
" + Tri Yann - Si Mors A Mors\n"
" + Corrections of mistakes and typos\n"
" + Add cover picture to each song\n"
" + Update songs package to v2.8\n"
" + Update makefile to be POSIX compilant\n"
msgstr ""

56
doc/news/version_0.5.fr.po

@ -0,0 +1,56 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.5 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" + New songs:\n"
" + Belyscendre - Mon père veut me marier\n"
" + Belyscendre - Prend farge au loup\n"
" + Britney Spears - ...Baby one more time\n"
" + Cranberries - Animal Instinct\n"
" + Cranberries - Zombie\n"
" + Green Day - American Idiot\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La compagnie du chien rugissant\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La complainte de la serveuse\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La polka du menestrel\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - Les chaussettes du nain\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - Même pas mage\n"
" + Negro Spiritual - Lord I want\n"
" + Oldelaf - J'veux être musclé\n"
" + Oldelaf - Mon ange\n"
" + Rise Against - Hero of War\n"
" + U2 - Sunday Bloody Sunday\n"
" + Corrections of mistakes and typos\n"
" + New `crepbook` document class\n"
" + Merge style information and package requierement from multiple files\n"
" + Add `tabs` option to enable guitar tabs\n"
" + Add `lilypond` option to enable music sheet\n"
" + Add volume handling:\n"
" + Add *volume-1* source containing about 165 songs\n"
" + Add *naheulbeuk* special edition\n"
" + Cherry picked update from songs package v2.9\n"
msgstr ""

56
doc/news/version_0.5.pot

@ -0,0 +1,56 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "songbook 0.5 released with [[!toggle text=\"these changes\"]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" + New songs:\n"
" + Belyscendre - Mon père veut me marier\n"
" + Belyscendre - Prend farge au loup\n"
" + Britney Spears - ...Baby one more time\n"
" + Cranberries - Animal Instinct\n"
" + Cranberries - Zombie\n"
" + Green Day - American Idiot\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La compagnie du chien rugissant\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La complainte de la serveuse\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - La polka du menestrel\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - Les chaussettes du nain\n"
" + Le Donjon de Naheulbeuk - Même pas mage\n"
" + Negro Spiritual - Lord I want\n"
" + Oldelaf - J'veux être musclé\n"
" + Oldelaf - Mon ange\n"
" + Rise Against - Hero of War\n"
" + U2 - Sunday Bloody Sunday\n"
" + Corrections of mistakes and typos\n"
" + New `crepbook` document class\n"
" + Merge style information and package requierement from multiple files\n"
" + Add `tabs` option to enable guitar tabs\n"
" + Add `lilypond` option to enable music sheet\n"
" + Add volume handling:\n"
" + Add *volume-1* source containing about 165 songs\n"
" + Add *naheulbeuk* special edition\n"
" + Cherry picked update from songs package v2.9\n"
msgstr ""

38
doc/templates/release.fr.po

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<TMPL_IF news>News for Songbook <TMPL_VAR version>:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<TMPL_VAR news>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"</TMPL_IF>\n"
"Songbook <TMPL_VAR version> released with [[!toggle text=\"these changes\" id=\"changelog\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable id=\"changelog\" text=\"\"\"<TMPL_VAR changelog>\"\"\"]]\n"
msgstr ""

39
doc/templates/release.pot

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<TMPL_IF news>News for Songbook <TMPL_VAR version>:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<TMPL_VAR news>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"</TMPL_IF>\n"
"Songbook <TMPL_VAR version> released with [[!toggle text=\"these changes\" "
"id=\"changelog\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable id=\"changelog\" text=\"\"\"<TMPL_VAR changelog>\"\"\"]]\n"
msgstr ""

27
doc/users/lohrun.fr.po

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text
msgid "lohrun is Alexandre's nickname"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Alexandre starts playing guitar during summer 2008. He likes playing folk "
"songs as well as pop songs. He listens to rock music (even metal) but does "
"not feel comfortable playing it. He owns a Yamaha C40."
msgstr ""

27
doc/users/lohrun.pot

@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
msgid "lohrun is Alexandre's nickname"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Alexandre starts playing guitar during summer 2008. He likes playing folk "
"songs as well as pop songs. He listens to rock music (even metal) but does "
"not feel comfortable playing it. He owns a Yamaha C40."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save