|
|
|
\selectlanguage{english}
|
|
|
|
\songcolumns{2}
|
|
|
|
\beginsong{It is not because you are}
|
|
|
|
[by={Renaud},cov={marche-a-l-ombre},album={Marche à l'ombre}]
|
|
|
|
|
|
|
|
\cover
|
|
|
|
\gtab{F}{1:022100}
|
|
|
|
\gtab{Dm}{XX0231}
|
|
|
|
\gtab{Gm}{3:022000}
|
|
|
|
\gtab{C}{X32010}
|
|
|
|
\gtab*{E5+}{022222}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
When I \[F]have rencontred \[Dm]you
|
|
|
|
You was \[Gm]{a jeune} fille au \[C]pair
|
|
|
|
And I \[F]put a spell on \[Dm]you
|
|
|
|
And you \[Gm]roule a pelle to \[C]me
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{repeatedchords}
|
|
|
|
\begin{verse*}
|
|
|
|
Toge\[F]ther we go par\[Dm]tout
|
|
|
|
On my \[Gm]mob it was su\[C]per
|
|
|
|
It was \[F]friday on my \[Dm]mind
|
|
|
|
It was \[Gm]a story d'a\[C]mour
|
|
|
|
\end{verse*}
|
|
|
|
\end{repeatedchords}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{chorus}
|
|
|
|
It is \[F]not because you \[Dm]a-are
|
|
|
|
I love \[Gm]you because I \[C]do
|
|
|
|
C'est pas \[F]parceque you are \[Dm]me
|
|
|
|
Qu'I am \[Gm]you, qu'I am \[E5+]you
|
|
|
|
\end{chorus}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{repeatedchords}
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
You was \[F]really beauti\[Dm]ful
|
|
|
|
In the \[Gm]middle of the \[C]foule
|
|
|
|
Don't let \[F]me misunders\[Dm]tood
|
|
|
|
Don't let \[Gm]me sinon I \[C]boude
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse*}
|
|
|
|
My lo\[F]ving, my marshma\[Dm]llow
|
|
|
|
You are \[Gm]belle and I are \[C]beau
|
|
|
|
You give \[F]me all what you \[Dm]have
|
|
|
|
I say thank \[Gm]you, you are bien \[C]brave
|
|
|
|
\end{verse*}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
I wan\[F]ted marry with \[Dm]you
|
|
|
|
And make \[Gm]love very beau\[C]coup
|
|
|
|
To have \[F]a max of chil\[Dm]dren
|
|
|
|
Just \[Gm]like Stone and Char\[C]den
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse*}
|
|
|
|
But one \[F]day that must ar\[Dm]rive
|
|
|
|
Toge\[Gm]ther we dispu\[C]ted
|
|
|
|
For a stu\[F]pid story of \[Dm]fric
|
|
|
|
We de\[Gm]cide to divor\[C]ced
|
|
|
|
\end{verse*}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse}
|
|
|
|
You chia\[F]led comme une ma\[Dm]deleine
|
|
|
|
Not me, I \[Gm]have my digni\[C]té
|
|
|
|
You tell \[F]me: you are a sale \[Dm]mec
|
|
|
|
I tell \[Gm]you: poil to the \[C]bec
|
|
|
|
\end{verse}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{verse*}
|
|
|
|
That's comme \[F]ça that you thank \[Dm]me
|
|
|
|
To have \[Gm]learning you en\[C]glish
|
|
|
|
Eh, That's not \[F]you qui m'a ap\[Dm]pris
|
|
|
|
My grand \[Gm]father was ros\[C]beef
|
|
|
|
\end{verse*}
|
|
|
|
\end{repeatedchords}
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{chorus}
|
|
|
|
\dots Qu'I am \[F]you
|
|
|
|
\end{chorus}
|
|
|
|
|
|
|
|
\endsong
|